И, кроме того, здесь было столько соблазнительных вкусных вещей, что было очень трудно сделать выбор. Сколько сладостей — и она может их попробовать. Как это все далеко от ее обычного воздушного риса с фруктами и обезжиренным молоком! Привычке к умеренности в еде легко следовать, если не видеть, кка сейчас, столько соблазнов. А здесь было очень трудно удержаться.

— Если вы собираетесь что-нибудь взять, то я могу предположить, что в смотрите вот на этот рулет с корицей орехами.

Лиза с виноватым видом обернулась и вся ее решимость испарилась при виде Харлана Джеймсона.

— Просто мечтаю, — сказала она.

— Это одна из моих любимых фантазий.

Но Лиза видела, что он не испытывал никаких колебаний, идя вдоль стола с мясными закусками и сдобой к свежим фруктам. Она последовала за ним. По счастью, Харлан выглядел как-то рассеянно. Он избавился от вечернего костюма, в котором был накануне вечером, и облачился в джинсы, теннисные туфли скромную серую футболку с эмблемой Мичиганского университета. Очевидно он одевался как ему было удобно, в отличие от нее не обратив внимания на подбор вещей своего гардероба для этого круиза. По крайней мере, он выглядел как человек, которому комфортно в привычной одежде. О себе Лиза не могла этого сказать. Ее новые сандалии жали, и ходить в них было неудобно.

Мысли ее вновь вернулись вчерашнему вечеру. Вчера Харлан вышел из роли нанимателя, поделившись с ней обстоятельствами своей жизни. А что будет сегодня?

— Привет, Лиза! — окликнула ее Джилл Макдоуэлл, нагружая свою тарелку сдобой тысяч на пять калорий. — Готовы к утренней съемке?

— Как, уже сегодня?

Но Джилл не ответила, увлеченно двигаясь вдоль стола и наполняя тарелку, а вместо нее возник Мо. Он окинул ее быстрым взглядом с ног до головы и нахмурился.

— Да, тут придется поработать, — сказал он. — Эй, Джилли, нам нужно подобрать что-нибудь для Лизы, чтобы подчеркнуть ноги. Что у тебя есть?

— Не забудь, что лицо нам тоже нужно показать, — это был уже Тедди, на ходу здоровавшийся со всеми.

За ним следовала целая толпа, и все окидывали Лизу профессиональным взглядом с головы до ног. Она чувствовала себя под этими взглядами примерно так же, как какой-нибудь лакомый кусочек на витрине бара. Она так и пребывала в оцепенении, пока Харлан не принес ей чашку черного кофе. Он усмехнулся при виде явного смущения.

— Скоро вы к этому привыкнете, — верил он, пропуская Лизу в дверь, ведущую на террасу, на которой кофейные столики окаймляли пустой бассейн. Сотрудники фирмы заняли все места, кроме тех двух, которые Джилл приберегла в уголке. Харлан и Лиза подсели к ней и фотографам.

— Надеюсь, вы не собираетесь съесть все это прямо у меня на глазах? — Харли критически посмотрел на поднос Джилл выражением страдания.

— Именно что собираюсь, — ответила; с нескрываемым удовольствием. И предложила игриво, приподняв кусок рулета: — Хотите откусить?

Он перегнулся через стол и в мгновение ока уничтожил предложенный кусок, который держала окаменевшая от удивления Джилл.

— Ну, ничего себе! — возмутилась она, когда довольный Харлан опустился на место.

— Пусть это послужит вам уроком, — ухмыльнулся он. — Я плохо переношу издевательства. А вот это вас попросту убьет, и вы это знаете!

Он указал на ее булочки.

— Буду этому только рада, — парировала Джилл. Она взглянула на кусок дыни на подносе Лизы и застонала: — Ох, только не говорите мне, что он промыл вам мозги насчет того, что все вкусное непременно вас отравит. Харлан, вы абсолютно ничего не знаете о тех удовольствиях, которые нам сулит жизнь.

— Но не прочь поучиться. — Он улыбался, глядя на Лизу. Его яркие голубые глаза блестели.

— Где вы хотите сегодня заняться с Лизой?

Харлан с недоумением повернулся к Тедди.

— Что?

Рыжий фотограф засмеялся.

— Да о чем вы думаете, Харлан? — Он улыбнулся с иронией и поднял камеру, чтобы напомнить о работе. — Разве не в этом причина нашего экстравагантного сборища?

— Вы правы. — Харлан моментально принял совершенно деловой вид. Перемена была абсолютной. Даже его поза изменилась, когда он вошел в роль хозяина фирмы. — Что вы скажете об освещении для съемок у бассейна?

Тедди сверился с экспонометром.

— Вроде подойдет. Только хотелось бы поменьше зрителей. Ненавижу работать в толпе. А что насчет оформления? Хорошо бы Мэгги была здесь.

— Ну, если ты не боишься разбудить ее раньше одиннадцати, то можешь рискнуть.

Тедди поднял руки, изобразив полный ужас.

— Спасибо, не надо. Я лучше приготовлю свое оборудование. Просто попробую сделать несколько снимков и посмотрю, как Лиза понравится камере.

— Уверен, что понравится.

— Извините, — наконец произнесла Лиза. — Я так поняла, что мы говорим о съемках, верно?

— Вам что, никто ничего об этом не сказал? — Когда она отрицательно покачала головой, Харлан вздохнул. — Извините. Обычный бардак. Я думаю, что мои сотрудники заблуждались, полагая, что мы здесь в отпуске.

Он повысил голос, так что его стало слышно за другими столиками. Все разговоры смолкли, и все внимание было обращено на него, как на генерала, излагающего диспозицию перед боем.

Перейти на страницу:

Похожие книги