— Никто не имеет права её продавать, — послышался ещё чей-то голос. — Эта рабыня является законной собственностью фонда Эскулапа!

Медикус обернулся к Тилле и спросил, как долго она находится здесь взаперти. Оба они не обращали внимания на возбуждённые слова и крики, что доносились откуда-то из другого помещения.

— Так значит, это правда? — спросила Тилла. — Вы действительно собирались меня продать?

Медикус обнял её за плечи. Она поморщилась. Он смотрел на неё, как смотрят на пациентов, не в силах сообщить им неприятную новость.

— Нет, — ответил он. — То есть, я хочу сказать...

Она поднесла тонкую руку к горлу.

— Вообще-то да, — тут же поправился медикус. — Но тогда я ещё не... Что ты делаешь?

Быстрым движением Тилла сунула жёлудь в рот.

— К чему мне жить рабыней в этом мире, когда в том, другом, я могу быть свободна?

Он ещё крепче ухватил её за плечи.

— О чём это ты?

Она зажала жёлудь между зубами и вымолвила с трудом:

— Отпусти меня, или я проглочу яд...

— Тилла, ради всего святого!

Рус смотрел на жёлудь и прикидывал, успеет ли выхватить его прежде, чем девушка раздавит скорлупу между зубами. Можно и не успеть. Они оба знали это.

— Ты такой же негодяй, как и все остальные, — сказала она. — Даже ещё хуже. Только притворяешься человеком чести.

Рус молчал. Затем поднял голову.

— Ты нужна Дафне, Тилла. Она рожает. Очень мучается. Боюсь, что умрёт.

— Ступай и помогай ей сам! — ответила она. — Ты ведь у нас врач.

— Не мой профиль.

— Ты лгал мне. И сейчас тоже лжёшь, насчёт Дафны.

— Дафна умирает, — продолжал настаивать он. — Я умоляю тебя, Тилла! Если знаешь, как ей помочь, идём!

Она знала, о чём он думает. О том, солгала ли она сама, утверждая, что умеет принимать роды. Как соврала, что умеет готовить.

— Чего это ты так волнуешься о Дафне? Она рабыня. А ты — врач при легионе. Должен лечить солдат.

— Если не можешь помочь, так и скажи, прямо сейчас, — угрюмо заметил он. — И тогда я пойду и сделаю всё, что в моих силах.

Он боялся, но не за себя. За Дафну.

— Ты только хуже сделаешь, — сказала она. — Ладно, идём, покажешь, где она. — Тилла специально повысила голос, чтобы и остальные слышали. — А если кто посмеет приблизиться ко мне, уйду в другой мир!

Рус повернулся к Бассу и Приску.

— Отойдите! — повелительно произнёс он. — Дайте ей пройти.

<p><strong>ГЛАВА 74</strong></p>

Ко времени, когда они оказались возле Дафны, та уже, судя по всему, плохо понимала, что происходит. Голова безжизненно свисала на грудь, волосы слиплись от пота. Девушки, находившиеся с ней, были перепуганы не на шутку. Здесь же стояла и Мерула, уперев руки в бока. Увидела Руса, и на лице её отразилось облегчение.

— Доктор! Ну сделайте же что-нибудь! Так верещит, что всех клиентов мне распугает!

Рус опустился на колени рядом с роженицей, положил ей руку на плечо.

— Дафна, это я, Рус. Врач. Ты меня слышишь?

Веки женщины затрепетали, но глаз она так и не открыла.

— Дафна... Здесь со мной Тилла. Мы поможем тебе. Только ты давай держись.

Дафна на секунду приподняла голову. Бледные губы раздвинулись, но вместо крика или стона из них вырвался какой-то невнятный звук.

— Это дух! — воскликнула одна из девиц.

Рус поднял голову.

— Что она сказала?

Девица усмехнулась.

— Сказала — отвали.

— Не обращайте внимания! — тут же вмешалась Мерула. Потом заметила Тиллу и, сверкая глазами, уставилась на неё. — А она что здесь делает?

Тилла шагнула вперёд, опустилась на колени перед Дафной. Осмотрела её. Не открывая глаз, Дафна протянула ей дрожащую руку, Тилла взяла её и крепко сжала.

— Вам придётся подождать за дверью, — сказал Рус Меруле.

Но та не двинулась с места.

— Ничего себе ночка выдалась! — заметила она, не сводя глаз с несчастной роженицы. — Три эти дурочки торчат здесь, а мы там просто с ног сбились, работать некому. Мало того, ещё и вышибалы куда-то подевались. Пришлось даже одолжить слугу у соседей. Правда, толку от него никакого.

Только теперь Рус догадался, почему слуги Приска не было дома. Трудно было представить этого робкого забитого человека в роли вышибалы у дверей в заведение.

— Ступайте к себе и работайте, — снова сказал он. — Как-нибудь и без вас здесь справимся.

— Уже поздно. Эта госпожа, что находится здесь, наделала столько шума, что все клиенты разбежались.

Тилла подняла голову.

— А ну, вон все отсюда!

— Я останусь, на тот случай, если вдруг... — сказал Рус.

— Вон!

— Да что ты себе позволяешь, дрянь такая? Он врач, а это моя комната!

Тилла приложила ладонь к горлу.

— Здесь у меня яд, — объяснила она и, не сводя глаз с Мерулы и Руса, нащупала жёлудь. — Пусть только кто из вас попробует подойти, я его проглочу. И умру. И она тоже умрёт. — Она указала на Дафну. — И её ребёнок тоже. Всё поняли?

Рус схватил Мерулу за руку и вытащил в коридор. Притворяя за собой дверь, сказал Тилле:

— Поняли.

— Да врёт она! — возмущалась Мерула.

— Нет, не врёт, — покачал головой Рус. — В ядах она разбирается.

Они услышали, как по ту сторону двери защёлкнулась задвижка.

— Вот сучка! — пробормотал Басс, возникший в коридоре вместе с Приском. — Ну ничего. Позже до неё доберёмся. — Он взглянул на Мерулу. — Трудная выдалась ночка?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Исторический роман

Похожие книги