Чудовищный треск – и высоченная грот-мачта начала валиться вперед, словно срубленное красное дерево. Испуганные пассажиры посмотрели наверх и поняли, что вот-вот будут раздавлены. На их счастье, падающий грот задел фок-мачту, отчего треснувшая грот-мачта отклонилась в сторону, с оглушительным всплеском рухнув в залив.
Семидесятивосьмилетняя Эмили Вилер, бабушка невесты, встала на колени, пытаясь освободиться от пригвоздившего ее к палубе марселя.
– Помогите, пожалуйста…
– Мама? Мама, ты где? – Хью Вилер, отец невесты, отодвинул парус, оторвав свою субтильную мать от палубы, которая накренилась на правый борт под углом тридцать градусов.
Увидев бегущего к спасательным плотам Флэгга, Вилер загородил ему дорогу:
– Капитан, я требую, чтобы вы сказали, какого черта тут у вас происходит?!
– Что происходит? А происходит то, что рядом с нами плавает огромная акула, которой, похоже, очень не нравится наше судно.
– Акула? В жизни не поверю, чтобы акула могла…
Флэгг увидел, что из люков уже хлещет вода.
– Мистер Вилер, у нас нет времени на дискуссию. Мне нужно, чтобы вы помогли пересадить ваших гостей на спасательные плоты.
Вилер поднял мать и пронес ее по затопленной палубе. Жена и дочь уже махали ему с надувного спасательного плота, под завязку набитого перепуганными пассажирами.
Флэгг дунул в свисток:
– А теперь слушайте сюда! «Леди Вашингтон» вот-вот утонет. Я хочу, чтобы в ближайшие тридцать секунд все сели в спасательные плоты. Сейчас главное, чтобы вы сохраняли спокойствие и хладнокровие. От этого зависит ваша жизнь. Неподалеку плавает очень большая акула, и в данный момент мне меньше всего хочется, чтобы она знала, где мы находимся.
«Уильям Биб» мчался через залив к тонущему паруснику. Их разделяло каких-то пятьсот ярдов, и расстояние это быстро сокращалось. Гарри Мун и доктор Марен зарядили острие гарпуна новой дозой транквилизатора, Диф с Селестой руководили спуском «Эбис глайдера» на воду.
Открыв хвостовой люк маленького подводного аппарата из кевлара, Диф повернулся к Селесте и капитану Моргану:
– Я заманю мега подальше – облегчить вам спасательные работы, а затем приведу его обратно, чтобы вы могли сделать хороший выстрел.
Диф заполз в лексановую капсулу «Эбис глайдера I» и задраил люк.
Джонас направил бинокль на белый спинной плавник, возникший за тонущим парусником «Леди Вашингтон». Вода уже залила главную палубу судна. Пассажиры и экипаж сидели в двух спасательных плотах, принайтовленных к фок-мачте.
Мак схватил Джонаса за руку, показав на научно-исследовательское судно, поравнявшееся с тонущим парусником:
– Джонас, погляди-ка на корму «Уильяма Биба». Они что, и вправду спускают на воду «Эбис глайдер»?
Повернувшись в сторону «Уильяма Биба», Джонас увидел, как одноместный подводный аппарат нырнул в море.
Набитые под завязку два спасательных плота были по-прежнему привязаны к фок-мачте и теперь покачивались на воде, затопившей палубу «Леди Вашингтон». Флэгг и пассажиры судна с ужасом оглядывались назад – на вздымавшуюся за кормой волну. На гребне надвигающегося водяного вала возник жемчужно-белый плавник. Затем появилась жуткая морда.
Флэгг растерянно смотрел, как серповидный хвостовой плавник мелькает среди плавающих обломков меньше чем в двадцати футах от плотов. Акула обшаривала периметр тонущего судна. Попав в водоворот, оно медленно кружилось на месте и неотвратимо шло ко дну.
Пассажиров «Леди Вашингтон» отделяло от потенциальных спасателей всего сто футов.
– «Леди Вашингтон» утянет нас за собой! – закричал капитан Флэгг. – Рубите канаты и гребите к спасательному судну!
Оставив гарпунную пушку, Гарри Мун принялся помогать экипажу перекидывать через правый борт грузовую сеть: к ним уже плыли два забитых людьми спасательных плота.
– Черт! – выругался Гарри, увидев нацелившийся на плоты спинной плавник.
Пристегнутый ремнями безопасности в положении лицом вниз, Диф взялся за джойстики управления и запустил двигатели. Нырнув под острым углом, подводный аппарат быстро достиг дна и приблизился к килю тонущего деревянного парусника.
– Господи!..
Диф увидел перед собой гигантскую пробоину, настолько большую, что аппарат мог спокойно войти и выйти через нее.
– Ладно, сволочь, где… Твою мать!
Увидев белое свечение, Диф резко вывернул джойстик влево, причем очень вовремя, поскольку из гигантской бреши показалась голова размером с небольшой дом. Диф запаниковал, поторопившись прибавить скорость, и в результате нос юркого аппарата едва не зарылся в илистое дно.
Проигнорировав подводный аппарат, акула начала подниматься к поверхности.
Диф лихорадочно искал в мутной воде пропавшего монстра. Но, посмотрев наверх, на пронизанный солнцем поверхностный слой, увидел, как пугающий силуэт, будто огромный реактивный самолет, идет на сближение с желтым спасательным плотом.