На предложение Киры позавтракать в гостиной я отказалась. Хочется, знаете ли, поесть нормально, а не опасаться подавиться куском под надменным взглядом «досточтимых особ». Эгоистично расположившись в небольшой комнате, заставленной полками с книгами, я с удовольствием наслаждалась свежей сдобой и молоком с медом. На коленях у меня лежала посылка, которую я не успела вчера открыть. Поставив недопитую кружку с молоком на столик, я развернула серую почтовую бумагу и обнаружила в середине небольшую тоненькую книжицу в твердой кожаной обложке. Она была без названия. Само оформление книги мне безумно понравилось — дорогая глянцевая бумага, приятно скользящая под пальцами, красивый витиеватый текст, напечатанный на старинном станке, вычурные заглавные буквы, складывающиеся в немыслимые узоры, черно-белые рисунки — детальные и реалистичные. Это была книга со сказками. Три сказки, три разных названия в оглавлении и все. Ни автор, ни год издания, ни типография не были указаны. Кто отправитель или хотя бы откуда прислана посылка также не указывалось. На оберточной бумаге был проштампован только адрес и фамилия получателя. Понять, чьих это рук дело и что это вообще значит, было более чем… гхм трудно. Тергиш? Вряд ли. Он бы обязательно подписал или вложил открытку. «В»? Так он только на черных конвертах специализируется. Хотя… эта книга тоже в черном переплете. Везет же мне, однако, на этот цвет.
Решив больше не гадать над туманным вопросом, я открыла книгу и начала читать. Возможно, ответ кроется в самом тексте?
Первая история оказалась про ворона, которая так и называлась «Сказка о вороне — вестнике смерти». Начав читать, я уже не могла оторваться. Простое и легкое изложение, доступная речь, великолепные иллюстрации погружали в сказочный мир и уносили на страницы истории.