— Ладно, до скорого, — сказал Даг и зашагал прочь В своих пружинистых кроссовках.

Я так долго стоял в лифте, что двери закрылись. Я поднес к уху папины часы, и от их негромкого тиканья у меня на глазах выступили слезы.

Стоя в мчащемся невесть куда ящике, я спрашивал себя; почему же я не признался Дагу, как мне грустно? И как сильно беспокоят меня те #### контракты. И первичное размещение акций на бирже, те самые чертовы ай–пи–о. До чего же все запутано в моей личной и профессиональной жизни, Как понять, что в ней этично, а что нет?

А ведь он пытался до меня достучаться. Почему я не сделал встречного шага?

И тут я понял почему. Из–за тусклости моей жизни, завалившей меня кучей нудных дней, каждый из которых легче пыли, но вся высоченная куча безнадежно пригибает к земле, и когда кто–то спросил: «Эй, Фрэнк, ты здоров?» — я лишь вежливо помахал рукой и сказал: «Да, конечно, здоров как бык»[133].

<p><strong>УСЛОВИЯ И СОСТОЯНИЕ СТРАХА</strong></p>Он передается по наследству.

Когда мы убрали кровать и устроились на диване попить чаю, Даг спросил:

— Ты помнишь Малколма?

— Я читал его имейлы. Мне показалось, он как–то отличается от остальных членов семьи, этакая темная лошадка.

— Он и вправду отличается. Он даже родился не в Англии.

— Вот как? — сказал я.

— Ты разве не помнишь? — Даг поморщился и быстро добавил: — Извини, тебя, наверное, все уже достали этим вопросом. В общем, да, Малколм родился в Стамбуле. Твоя семья поехала туда на каникулы, когда твоя мать была беременна. Твой отец по этому поводу нервничал, но мама не волновалась, потому что до родов было еще два месяца — и мужу тоже велела расслабиться. А потом, по ее собственным словам, после посещения Голубой мечети и поедания острого кебаба Малколм разволновался и захотел наружу.

Я рассмеялся, представив себе Малколма в утробе: сморщенное личико перекосило от скуки, а крохотные губы бормочут: «Все, на фиг, я пошел отсюда».

— Роды были тяжелые, и твоя мама и Малколм чуть к погибли. Твой отец рассказывал — они сидели в отвратительной турецкой больнице, он был уверен, что Малколм и твой мама умрут, вы с Оскаром ревели, вцепившись ему в ноги, потому что понимали; что–то неладно, а он ничего не мог поделать, кроме как расписаться в полной беспомощности.

После этого твой отец дал себе слово, что больше никогда не окажется в таком положении. Никогда. И решил законопатить свою жизнь так, чтобы никакая случайность в нее не просочилась. Возможно, именно поэтому твоя семья больше никогда не ездила на каникулы дальше Брайтона.

Я вспомнил, как жалко и трусливо повел себя, когда Оскар сообщил мне про фабрикантов оружия, — и тихо признался:

— Я, наверное, очень похож на папу. Очевидно, неврозы, как и риск развития рака и склонность к облысению, передаются по наследству.

— Чушь! — строго ответил Даг.

<p><strong>УСЛОВИЯ И СОСТОЯНИЕ ТЕСТОВ</strong></p>

1. Если начальник сообщил, что ваш новый клиент — производитель оружия, как вы поступите:

А. Скажете: «Нет вопросов».

Б. Скажете: «Ни в коем случае, это противоречит моим нравственным принципам».

В. Будете бесконечно колебаться, пока проблема выбора не доведет вас до могилы, точно запущенный рак.

2. Если на ваших глазах на незнакомого человека нападут грабители, как вы поступите?

А. Поспешно достанете телефон и вызовете полицию.

Б. Рискуя жизнью, броситесь на помощь и, по крайней мере, будете чувствовать себя достойным представителем человечества.

В. Убежите прочь и до конца своих дней будете сожалеть о своем поступке.

<p><strong>УСЛОВИЯ И ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ПОСТУПКА</strong></p>Люди раскаиваются только в том, чего не совершили.

День, когда Оскар сообщил мне о том #### клиенте, выдался хуже некуда: он не задался с самого утра, и дальше все пошло кувырком. По дороге домой меня терзали мысли об Оскаре и его жутком клиенте; на перекрестке загорелся красный свет, я остановил машину и вдруг заметил нечто странное. Трое парней плотно обступили пожилого человека и оттеснили его в переулок. Один вытащил нож и заставил старика отдать бумажник. Это походило на какой–то телевизионный ужастик, только не было возможности переключиться на другой канал; все казалось нереальным: округлое окно моей машины, краткая жестокая сценка в переулке… «Что я сижу? — мелькнула мысль. — Надо помочь попавщему в беду человеку».

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила и условия

Похожие книги