Во время работы над «Мелодией моего мятежа» я переслушала столько постпанка, сколько не слушала, пожалуй, за всю свою жизнь. Эта музыка стала неотъемлемой частью романа и помогла мне создать нужную атмосферу. Надеюсь, что плейлист книги пришелся вам по душе и подарил немного манчестерского духа 80-х – мятежного, мрачного, но полного жизни.
Флоренс – бунтующий подросток, который только начинает учиться справляться с проблемами конструктивно. Ее выборы – алкоголь, табак, неосмотрительные поступки – это путь ошибок, которые мы, конечно же, осуждаем. Но эти ошибки – часть ее взросления, поиска себя и борьбы за свободу. Надеюсь, что история Флоренс вдохновит вас на смелость быть собой. Ведь это совсем не просто. Я до сих пор учусь этому каждый день.
Спасибо, что разделили с Флоренс этот путь.
Общественная столовая в школе, учреждении, на заводе
Victoria University of Manchester – Викторианский университет Манчестера, был основан в 1851 году
Хлоя ошибается – помолвка состоялась 24 февраля 1981 года, однако периодические издания, выходящие раз в месяц, действительно напечатали эту новость в марте
Песня Siouxsie and the Banshees «Happy House» переводится как «счастливый дом»
Woman’s Own – один из старейших и наиболее известных журналов Великобритании. Тематика журнала: мода, красота, жизнь знаменитостей, отношения и семья, здоровье, кулинария и т. д.
Имеется в виду песня Bauhaus «Double Dare»
Начало и далее припев песни Magazine «Feed the Enemy»
Рифф – короткая, повторяющаяся музыкальная фраза, которая служит основой для песни или ее части
Универмаг, в котором продавалась дизайнерская одежда класса люкс
Речь идет о Hulme Crescents – крупнейшем проекте государственного жилья в Европе в то время. Комплекс снесли в 1993 году, так как при его строительстве было допущено множество ошибок. Architectc’s Journal охарактеризовал Crescents как худший жилищный фонд в Европе
Репбаза (репетиционная база) – помещение, оборудованное для музыкальных репитиций
Joy Division «Love will tear us apart again»
The Cure «Seventeen Seconds»
Отрывок из «Элегии на сельском кладбище» Томаса Грея, перевод Жуковского
Здесь и ниже перевод песни Joy Division «Isolation»
Флоренс цитирует английскую поговорку: «Actions speak louder than words»
Результат «U» (Unclassified) означал, что ученик не сдал курс или экзамен