– Юна! – я вздрогнула от обращения. – Вот список учебников.
Сирена подала мне один из листков. За ней внимательно следила Вилли, видимо, желающая убедиться в том, что распределение прошло успешно и студентка Эстель не присвоила себе лишний экземпляр. Я мельком взглянула на него, решив изучить попозже. Сообщение о Кирмосе лин де Блайте напомнило мне о моей цели и сделало его как-то… ближе.
– Кажется, кому-то предстоит посетить Голомяса? – подошедший Лоним кивнул на листок у меня в руках. – Впечатляющая экскурсия. Кстати, пламенный привет первокурсницам!
– Привет! – Лилия держала его под руку и смотрела на нас с какой-то особой гордостью.
Я подумала, что она почти часть одежды Лонима, как сказала бы Фиди, «модная». Красивым она его не делала, но уверенности в каком-то смысле придавала.
Сирена с презрением уставилась на тиаль целителя на груди Лилии.
– Голомяса? – обрадовалась я при виде друга. – Это имя магистра?
– Ну, почти, – Лоним хитро улыбнулся и указал на чёрного паука: – Он ночью по тебе не ползает?
– Сегодня, кажется, не ползал, – я вспомнила, что почти не спала.
– Артур рассказал мне. – Мой друг протянул руку и коснулся знака соединения. – Рельефный! Как чувствуешь себя после всего этого?
Обычно меня не смущали его прикосновения – мы в детстве подтягивали друг друга на ветки деревьев за самые разные места, но сейчас почему-то это вызвало неловкость. И говорить о том, что произошло, совсем не хотелось. Артур, надо думать, был тёмным близнецом, который помог мне вернуться в академию в ту ночь.
– Нормально она себя чувствует, – вовремя вмешалась Сирена. – Лучше расскажи, что за Голомяс.
– Головастый мясник, – Лилия тоненько захихикала. – Магистр в обители седьмой стихии. Очень много знает.
– Преподаватель кровавой склонности? – удивилась я.
– Библиотекарь, – пояснил Лоним и кивнул нам за спину: – Кажется, ваши куда-то уходят.
Первокурсники организованной группой направились вверх по одной из двух лестниц холла. Впереди шёл магистр Риин. Я посмотрела на часы.
– Сейчас будет первое занятие! – подхватилась я. – Сирена, нам пора.
Мы и так отличились в академии в первые дни, поэтому теперь мне хотелось как можно меньше привлекать внимание. Опаздывать было нельзя, и я торопливо двинулась вслед за сокурсниками.
– Лоним, ты нас не представил, – послышался за спиной голос подруги. Сирена не особо спешила уходить.
– Разве? – удивился Лоним. – Это моя девушка.
– Лилия, – его девушка вздёрнула подбородок и протянула руку.
– А я тоже лилия, – Сирена проигнорировала её жест. – Только серебристая.
Леди Эстель изящно развернулась, крутанув своей клетчатой юбкой, и направилась вслед за остальными студентами. Я пожала плечами в ответ на вопросительный взгляд Лонима и пошла за подругой.
***
– Кто мне скажет, что это такое? – магистр Риин поднял высоко над головой круглый кусочек пергамента, подозрительно похожий на тот, что мне выдавали для прохождения охранной арки в консульстве.
Первокурсники переглянулись. Мы сидели за длинными столами, в несколько рядов выстроенными перед низенькой, но широкой кафедрой преподавателя, и пытались получше рассмотреть обычный с виду предмет. Рука уже знакомой нам студентки с пучком на голове вздёрнулась вверх.
– Прошу вас, – предложил магистр.
– Полиморфный лоскут обволакивающего магического пергамента! – без запинки выпалила девушка.
– Эээ… – магистр замялся. – Очень хорошо, даже слишком! Молодец, студентка…
– Мотана Лавбук, магистр, – девушка зарделась и поправила очки.
– Так вот, – продолжил магистр Риин. – Обычно мы зовём это сокращённо – пломп. Пломп – артефакт магии, способный наложить любую известную ауру на объект, не изменяя его формы. Вырубаются из магического пергамента и бывают разных размеров. По сути, это временная замена любому артефакту, на изготовление которого уходят долгие часы или даже дни. Пломпы преображения, например, позволяют объекту изменить цвет и структуру, добавить или убрать узоры и надписи. Могут накладывать зрительную оболочку. Увы, недолговечную.
– Розовые волосы, – прошептала Сирена.
– Заранее подготовленные пломпы сокращают время обучения, – магистр прилепил пломп на белый стенд за его спиной, и студенты ахнули, увидев разноцветные светящиеся надписи. Каждому названию магической стихии, написанному на доске, соответствовал свой цвет.