– Да-да, мы с твоей студенткой Юной Горст уже познакомились, и я успел изучить её знак соединения, – библиотекарь невежливо тыкнул пальцем на мою шею. – Сильное родовое заклятие кровавого мага очень высокого порядка. Скорее всего, пятого. Я не смогу тут помочь. И вряд ли кто-то сможет. По крайней мере, мне не известны столь могущественные служители Толмунда. Кроме нашего будущего короля, конечно.

– Можно попробовать сделать могущественным тебя, – предложил магистр Десент. – Поднять твой порядок.

– Как бы мне ни хотелось принять это предложение, увы, вынужден отказаться, – вздохнул Голомяс. – Слишком много человеческих жертв потребуется на ритуалы. Даже если мы с тобой устроим бойню в Кроунице, понадобятся годы, чтобы я смог попробовать разорвать незавершённую связь ментора и мейлори. Годы воззваний к Толмунду и горы трупов – слишком дорогая цена.

Я вспомнила мёртвые тела, которые недавно видела на первом этаже библиотеки, и на секунду мне показалось, что магистры всерьёз рассуждают о том, чтобы устроить бойню в Кроунице. Всё-таки Голомяс имел весьма специфичный взгляд на некоторые вещи. Безусловно, аналитический, но какой-то… неэтичный. Разве можно спокойно рассуждать о гибели сотен человек и назвать это ценой?

– Ты прав, – задумчиво согласился Джермонд Десент. И улыбнулся: – Но книги ты мне хотя бы выдашь?

– Да, только достану последнюю для первокурсницы. Не успел ещё распаковать новый ящик, который ночью привезли из Мелироана, – проворчал Голомяс и суетливо направился к лестнице. – Ты напиши пока список, так будет быстрее.

Библиотекарь исчез в ступенчатой спирали, и мы остались одни. Конечно, первой идеей, которая пришла мне в голову, был побег. Последняя наша личная встреча с Джермондом Десентом обошлась без угроз и оскорблений, но всё же приятной для меня не была. Я уже хотела тихо исчезнуть и подождать книгу вместе с Сиреной, но магистр Десент подошёл и сел прямо напротив меня. Встать и уйти сейчас было бы неуважением, поэтому я вжалась в стул, стараясь казаться как можно более незаметной.

– Привет, – он обмакнул перо в чернильницу и забегал им по небольшому листку пергамента.

Я заметила, что волосы у Джермонда Десента почти такого же цвета, как у меня – издалека нас можно было бы принять за брата и сестру, поскольку выглядел он очень молодо. Но больше всего наше сходство выдавал огромный чёрный паук, который притягивал любое внимание из-за своего цвета. Я уже успела привыкнуть к своей татуировке, и теперь «мой» паук смотрелся как-то странно на чужом человеке. Как будто это была часть меня, которую он отобрал и присвоил.

– Здравствуйте, магистр Десент? – предположил мой ментор, продолжая выводить список.

Кажется, я опять молчала с самого его прихода. Вот троллье дерьмо! Не то чтобы я была разговорчивой с остальными, но хотя бы фразы вежливости обычно озвучивала.

– Здравствуйте, – несвоевременно поздоровалась я.

– Студентка Горст, если я попросил вас не обращаться ко мне, как к ментору, это не значит, что вы должны меня игнорировать, – на секунду прервался магистр. – Я всё же ваш преподаватель.

– Да, магистр, – покорилась я. – Просто я не знаю, как с вами разговаривать.

– А как вы разговариваете с другими магистрами?

– Иногда задаю вопросы.

– Вот и мне задавайте. – Джермонд Десент снова вернулся к списку. – Иногда.

Вопрос у меня был. Ещё в прошлый раз я хотела задать его ментору, но побоялась. А теперь он сам предложил, поэтому момент был подходящий. Я несколько секунд собиралась с мыслями, а потом наконец спросила:

– Магистр Десент, вы знали мою мать?

Он продолжил заполнять пергамент, не отрываясь. Кажется, он ждал этого вопроса и теперь не удивился.

– Знал, – подтвердил ментор. – Какое-то время я жил в столице. Служил в армии Квертинда, был солдатом и боевым магом. Делал защитные артефакты для их Величеств. Тезария Горст была фрейлиной Лауны Иверийской. Она приходила ко мне забирать готовые украшения для королевской семьи. Виделись мы редко и были мало знакомы.

Мне хотелось спросить, как же так получилось, что именно на него она наложила родовое заклятие менторства, которое мы теперь никак не могли снять. Ответ напрашивался сам собой, но от него у меня в душе поднималась волна ярости и негодования. Не хотелось услышать, что они были любовниками, поэтому я боялась задать наводящий вопрос. Мысль о том, что Тезария Горст бросила моего отца из-за этого человека, разрывала самообладание, как голодный волк – долгожданную добычу. Лучше бы она бросилась под дилижанс!

Я осеклась, вспомнив, что мою мать постигла гораздо более тяжёлая участь. Независимо от её выбора, она заслуживала быть отмщённой. Внезапно меня осенило, что передо мной сидит тот, кто, возможно, желает смерти Кирмоса лин де Блайта не меньше, чем я. Если Тезария Горст была его возлюбленной, значит, он тоже может хотеть мести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красные луны Квертинда

Похожие книги