— Посмотрите на небо, мне показалось, или на нём сверкнула молния в виде реки Амазонки? А это интересно, наверное, не бывает двух одинаковых молний, как и снежинок… — она выглядела незаинтересованной в голе своей команды и продолжала привлекать внимание болельщиков к таким вещам, как молнии интересной формы и урожай мандрагор, поспевающий в теплицах у Монтгомери. Однако вновь увлекшись игрой, прокомментировала, что Каспар Крауч, который недавно отправил бладжер в Турпина, наверняка страдает от досадного недуга, называемого «лузерской криворукостью».

Игра продолжала набирать обороты, и никто не обращал внимания на усиливающийся дождь. Каспар получил предупреждение от судьи за то, что попытался огреть битой Фаджа.

— 90:40 в пользу Слизерина! — брякнул Эйвери в мегафон Авроры, пытаясь вырвать его из её рук.

— Да ладно? — удивилась Аврора, убегая вместе с мегафоном поближе к Дамблдору. — О, вы только гляньте! Локсли потерял биту, неудачно отбив бладжер в Дженну Шелли. Ох, Дженна, осторожно…

Хрясь… Девушка едва не сорвалась со скользкого из-за дождя древка метлы, уходя в крутое пике. Болельщики, затаив дыхание, повскакивали с мест, пытаясь разглядеть, куда же угодил мяч-вышибала. Дженна успела отлететь, и бладжер, пролетев всего в нескольких дюймах от прутьев метлы, врезался в одну из несущих балок хаффлпаффской трибуны, немного помяв её. Людо вертелся в воздухе подобно волчку и сновал по верхам в поисках маленького золотого мячика. Элеонор Монтегрю — ловец Рэйвенкло и единственная девушка команды – обследовала низы, но было ясно, что пока снитч не давал о себе знать…

— …И квоффл тут же попадает к Абрахасу Малфою из команды Слизерина, Абрахас, а ты не думал, что тебе пойдёт бородка? Какой великолепный охотник — этот парень, к тому же, между прочим, красавец и пока свободен...

— Аврора!

— Простите, профессор.

— Он проводит ловкий маневр — отличный пас Майклу Креббу, назад к Малфою и... — нет, квоффл переходит к рэйвенкловцам, но ненадолго. Дженна появляется из ниоткуда, перехватывает мяч и летит к воротам Рэйвенкло, подобно фениксу, возродившемуся из пепла, — Абрахас видел, как Дженна улыбается подобному сравнению; он летел рядом, закрывая её от бладжеров Фаджа. — Только вот я бы на её месте удалила эти усики, они совсем не идут молодой симпатичной девушке... — Дженна едва не потеряла управление на этих словах. — …Но нет, её останавливает вратарь Рэйвенкло — Глиэр. Квоффл переходит к рэйвенкловцам, сейчас вы видите охотника Заккари Милхауда, красивый нырок под Малфоя, и снова вверх в игровое поле и — Мерлин! — это, должно быть, очень больно, прямо в «душу» бладжером. Квоффл перехватывают слизеринцы, Абрахас Малфой вместе с Дженной Шелли играют в собачку с Чарли Дэвисом. Вот Малфой спешит к кольцам, но путь ему блокирует второй бладжер — отбитый Дариусом Локсли. Малфой стремительно минует все препятствия в виде игроков Рэйвенкло и несется к вражеским воротам. И вот, впереди чисто, никого нет — он буквально летит — увертывается от стремительно приближающегося бладжера, посланного Фаджем — вот он уже около колец — Оскар, держись!

— Го-о-о-ол! — сошли с ума болельщики Слизерина и стали скандировать: — Малфой! Малфой! Малфой!

А вот болельщики Рэйвенко подвывали заупокойные реквиемы и, невзирая на присутствие преподавателей, ругали Слизерин почём свет стоит. Золотой мячик никак не хотел появляться, игра затягивалась и слизеринцы, уверенные в своей победе, уже вели со счётом 200:60. Фадж хватался за голову и орал на своих игроков, размахивал битой налево и направо, обещая рейвенкловцам вырыть могилы голыми руками.

— Снитч? — пронёсся по стадиону громкий голос Авроры. Оба ловца моментально повернулись по направлению её взгляда.

Недовольный гул голосов, адресованный комментатору матча, пробежал по стадиону. Заккари Милхауд едва не упустил квоффл, потому что чересчур зазевался, обернувшись через плечо — проследить за золотой молнией, только что сверкнувшей у его затылка.

И Элеонор заметила этот блик. Слепой как крот Людо Бэгмен пытался разглядеть снитч, но только мотал головой из стороны в сторону. Ему хватило ума начать движение вслед за ловцом вражеской команды. Цигнус выдергивал волосы из головы, крича вдогонку: «Людо, миленький, я прошу тебя, да я к твоим ногам кину все драгоценности Блэков, только поймай этот долбанный снитч!». Людо на своём древнем Чистомёте быстро нагнал Элеонор — и Абрахас уже готов был согласиться, что эта рухлядь ещё на что-то способна.

— Ноздря в ноздрю ловцы команд летят навстречу победе… — возбужденно вещала Аврора. — Давай, Элеонор, рэйвенкловцы верят в тебя! Но и Людо Бегмен — вы посмотрите, с каким упорством этот юнец борется с более опытным ловцом!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги