— Как он? Он жив? — тут же последовал ответ. — Рядом с тобой? Подожди, сейчас попробую подключиться… — в следующий раз ее голос послышался и из передатчика офицера тоже. — Хэммонд! Я думала, ты погиб!
— Стойте, — вклинился Айзек. — Сначала помогу ему выбраться отсюда.
— Нет, — несмотря на свое состояние, воспротивился Хэммонд, и в его голосе прозвучала прежняя сталь, — дело… ждать не будет.
— Подождет несколько минут, — в этот раз инженер не собирался с ним соглашаться. — Пока помогу тебе добраться до вагонетки.
Кендра была с ним солидарна.
— Он прав, тебе надо выбраться на чистый воздух! В таком состоянии Айзеку ты не поможешь.
— А бросать тебя здесь мы не собираемся, — закончил за нее Кларк, помогая Хэммонду подняться с пола. — Обопрись на меня.
Еще несколько часов назад офицер спас Айзека — теперь настало время ответить тем же. Бросать Хэммонда в этой заднице инженер не стал бы в любом случае, а в вагонетке хотя бы можно будет какое-то время отсидеться.
— Дела плохи… — Капитан тяжело дышал. Пожалуй, без помощи Айзека он и правда бы недалеко ушел. — Я видел… оно огромное. Пытался пробиться на продуктовый склад… Экипаж, который был на палубе…
— Может, не стоит… — начал было Айзек, видя, насколько тяжело товарищу даются даже несколько слов, но Хэммонд резко мотнул головой:
— Дай… мне закончить, — и снова — стальные командные нотки, несмотря на слабость и приступы кашля. — Экипаж… думаю, это они отравляют воздух. Они мутировали… Я их видел, раздувшихся… Они выделяют яд. Я прикончил двух… надо избавиться от остальных, пока еще можем дышать…
— Понял, — коротко ответил Кларк, чувствуя, что с каждым шагом капитан сильнее налегает на его плечо. Нужно вывести его отсюда, как можно быстрее…
— Я пока что сканирую помещения, — отрапортовала Кендра, явно все слышавшая. — Попробую определить, где они. А заодно узнать, что на складе. Кэп прав, там есть что-то огромное, но я не пойму, что это. Мониторы практически ничего не показывают.
Айзек мог только возблагодарить судьбу за то, что на пути в лифт на них не напали некроморфы. Явись чертовы твари сейчас — и Кларку пришлось бы защищать не только свою жизнь, но и капитана, который вряд ли смог бы сейчас сражаться. Вариант бросить товарища Айзек даже не рассматривал. Но, к счастью, именно в эти минуты вокруг было тихо.
— Стой, — произнес вдруг Хэммонд. — Дальше я сам.
Инженер окинул его скептическим взглядом и перевел взгляд на лифт.
— Не думаю, что это хорошая идея, — покачал он головой.
— Черт, Айзек! Мы сейчас просто теряем время! Еще пара часов… и мы задохнемся. Я смогу переждать в лифте… пока не приду в норму… А ты… иди, и быстрее. Будь осторожен, там много этих тварей…
Это было сказано тоном, не терпящим возражений, но Айзек колебался. Вот так бросать ослабевшего от яда в воздухе товарища не хотелось.
— Ты уверен, что…
— Уверен, — отрезал Хэммонд, невесело усмехнувшись. — Я ценю твою заботу, но сейчас… времени у нас нет. Не получится отравить… эту тварь… как можно скорее — и она отравит и нас… и всех выживших… Иди… и не рискуй понапрасну. Хватит с нас… и пилотов…
Под конец тирады он вновь сорвался на кашель, но, несмотря на это, его слова прозвучали как приказ. И Айзек и сам понимал — им снова нельзя терять время, оно и так играло против выживших. Следовало идти и покончить с отравителями, пока они не убили всех, кто еще оставался в живых. И если насчет гибели доктора Мерсера инженер протестовать точно не стал бы, то были и другие. И среди них — Николь. Но время уходило, и сейчас единственным, кто мог что-то сделать, был сам Кларк. Кендра далеко и к тому же совсем не боец, а Хэммонд на ногах-то держался с трудом, да и остался без шлема.
— Черт… Ладно, я иду, — наконец ответил Айзек. Индикатор возле лифта снова пожелтел, но что будет там, в глубине отсека? И как долго выдержат фильтры? Инженер мысленно спросил сам не зная кого, когда же это, наконец, закончится. Наверно, только после того, как все это вместе с «Ишимурой» окажется позади.
Оставив Хэммонда в кабине лифта, Айзек сначала придирчиво осмотрелся на предмет угрозы. Конечно, некроморфы, как он успел заметить, неплохо прятались и, поджидая жертву, могли не выдавать себя ничем — они даже в дыхании не нуждались. Но рядом, вроде бы, никого не было, хотя прямо сейчас сюда могла ползти по вентиляции целая толпа этих тварей. Но с этим инженер уже ничего не мог поделать — оставалось только надеяться, что в ближайшее время их сюда не принесет.
«В любом случае, очень скоро большинство будет гоняться за мной», — с горькой иронией подумал Айзек, возвращаясь к теплицам. Хэммонд предупреждал его о том, что впереди полно некроморфов. Да и вспомнить хотя бы остальные палубы «Ишимуры»…