- Мне следовало убить тебя ещё тогда, когда ты в первый раз нарушил приказ. Я был с тобой незаслуженно милосерден в память о твоём отце. Это была моя ошибка. Какую смерть ты хочешь выбрать, Родольфус? Поцелуй дементора? Поцелуй Нагайны? Поцелуй Фенрира? Я не предлагаю тебе умереть от Авада Кедавра, это слишком быстрая и лёгкая смерть, ты её недостоин. Что ты выбираешь?

- Мне всё равно, - хрипло ответил Лестрейндж.

- Тогда пусть будет Нагайна, её как раз пора кормить. Сегодня утром должна была состояться казнь Гарри Поттера и я хотел, чтобы её увидели мои сторонники. Поттер был сильным и достойным врагом несмотря на возраст. Сегодня я мог отправить его в небытие, но из-за тебя придется начинать всё сначала. Ничего, я справлюсь. А твоя смерть будет такой же жалкой и убогой, как твоя пустая, ничтожная жизнь. Нет смысла устраивать из неё зрелище. Ты просто пойдёшь на корм, как падаль. Такова участь предателя, Родольфус. Белла, попрощайся с мужем, нам пора отправляться дальше.

С лёгким хлопком Волдеморт исчез.

Беллатрикс сделала несколько кругов вокруг Лестрейнджа, напомнив Гермионе хищника, подбирающегося к жертве. Родольфус следил за ней взглядом, но по-прежнему ничего не говорил.

Напряжение звенело в воздухе, сделавшись почти невыносимым.

- Конфринго!

Лестрейндж побелел, его лицо исказилось от ужаса, он отшатнулся, сжавшись и закрыв лицо руками. Беллатрикс издевательски захохотала. Родольфус судорожно сглотнул, опустил руки и выпрямился, не глядя на Беллу.

- Вот поэтому, - резко оборвала она смех, - я предпочла Его. Он ничего не боится и ни перед чем не останавливается. Быть рядом с Ним, принадлежать Ему – великая честь. А ты… Он прав. Ты не стоишь времени для разговора и сил для заклятия. Ты – корм для скота, это и есть твоё предназначение. Наконец-то ты исчезнешь из моей жизни.

Новый хлопок – Беллатрикс тоже исчезла.

Родольфус сделал несколько неуверенных шагов и вцепился в решётку, навалившись на неё всем телом

- Мистер Лестрейндж, - шёпотом позвала Гермиона.

Лестрейндж вздрогнул.

- Вы ещё здесь? – не поворачиваясь, прохрипел он. – Что теперь вам нужно? Я дал вам всё, что вы хотели. Больше ничем помочь не смогу.

- Мистер Лестрейндж, - чуть не плакала Гермиона, - вы задели меня, когда падали, я выпустила руку Гарри, они аппарировали без меня.

- Что сейчас вам мешает?

За дверью послышались шаги. Кто-то возвращался в подвал и, похоже, это был не один человек.

- Заклятие Долохова. Я не могу его снять. И вы же сами сказали, что отсюда нельзя аппарировать куда угодно и кому угодно. Помогите, пожалуйста! Вы же дали слово.

- Слово? А чего оно стоит сейчас, моё слово? Вы же слышали, кто я. Трус, предатель, падаль и корм для скота.

- Это неправда, - прошептала Гермиона. – Помогите, прошу вас. Не из-за слова. Просто прошу – помогите.

- У магглов есть выражение «ноль без палочки». Это сейчас обо мне, - невесело усмехнулся Родольфус. – Я мог бы снять заклятие Тони, но мне нечем.

Будто услышав своё имя, в подвале возник Антонин Долохов. И не один. За собой он тащил упирающегося Рабастана. Родольфус окаменел.

- Зря. Всё зря. Я ничего не смог. Будьте вы прокляты, - прошептал он.

- Дольф,отойди, - потребовал Долохов, подтащив Рабастана к решётке. Видя, что Родольфус не шевелится, он угрожающе поднял палочку. – Давай по-хорошему. Лорд приказал, чтобы твой брат смотрел на это всё. Тебе же спокойнее, если Нагайна будет подальше от него.

«Значит, Волдеморт всё-таки не докопался до истины и не приказал казнить Рабастана вместе с братом, - с невольным облегчением подумала Гермиона.

Родольфус, тоже поняв это, кивнул и отступил назад.

- Прощай, Басти, - негромко сказал он. – Береги себя. Теперь ты последний Лестрейндж.

_ Что ты наделал, Роди, - по лицу Рабастана текли слёзы. – Что ты наделал???

Родольфус отвернулся.

- Если змея вас не учует, выйдите потом, когда придут здесь отмывать, выберитесь из дома и попробуйте добраться до места, откуда сможете аппарировать. В окрестностях дома не стоит, тут много охранных заклинаний, которые настроены так, чтобы сбивать несанкционированные трансгрессии. Жаль, Браша нет, он бы вас вывел.

- Дольф, с кем ты там говоришь? – поинтересовался Долохов.

- С теми, кого больше не увижу, - не поворачиваясь, ответил Лестрейндж.

Рабастан закричал.

Лестрейндж быстро обернулся. Проскользнув мимо волшебников, в камеру вползала огромная змея. Родольфус побледнел и сделал шаг вперёд, чтобы не дать ей случайно наткнуться на Гермиону. Кингсли и здесь не ошибся, Родольфус Лестрейндж был кем угодно, но не трусом.

Гермиона неслышно скользнула к нему и осторожно вложила в руку палочку, которую подобрала, когда Родольфус упал после удара Фенрира.

Пальцы Лестрейнджа сжали палочку, он слегка улыбнулся.

- Что ж, попробуем. Протего тоталум!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги