- Гермиона! – Гарри вскочил на ноги. – Где она?

Он подбежал к эльфу

- Где она?!!

- Аппарировали только вы, - пожал тот плечами.

Гарри попробовал вспомнить последние секунды в камере. Он хватает плечо Рона, чувствует, как его ладонь обхватывают пальцы Гермионы, Родольфус кричит эльфу, чтобы аппарировал, воют, визжат и рычат наседающие оборотни, громыхают заклятия, потом Фенрир хватает стол… С ужасом Гарри понял, что Родольфус, падая, зацепил Гермиону , и она осталась там вместе с ним.

- Гермиона осталась там! Мы должны вернуться! – заорал он. – Слышишь! Перенеси нас обратно!

Эльф не шевелился.

- Ну и чёрт с тобой, сами вернёмся. Невилл, держись за меня!

Гарри сосредоточился, представил себе подвал, где их держали оборотни и крутнулся на месте. Ничего не произошло. Он попробовал снова. Опять ничего. Поттер снова бросился к эльфу.

- Если ты сейчас же не перенесёшь нас…

- Не перенесу, - мрачно ответил тот. – Они закрыли проход. Я сам хотел вернуться к хозяину, но не могу.

Гарри бессильно опустился на землю рядом с ним.

- Хозяин приказал мне переместить вас туда, куда скажете, но ваш друг, - он кивнул на Рона, - вряд ли переживёт ещё одно аппарирование. Он слишком слаб.

- Твоя хозяйка очень постаралась для этого, - с ненавистью подтвердил Гарри.

- Она мне не хозяйка, - резко ответил эльф. – То есть, формально, конечно, да,- смущённо поправился он, но бить себя по голове или кидаться с размаху на камни, как сделал бы на его месте Добби, не стал. – Если бы не укрепляющее зелье хозяина, ваш друг бы и этого аппарирования не перенёс.

- За зелье Родольфусу спасибо, - кивнул Гарри. – А с чего это он так раздобрился?

- Чтоб Белла вас случайно не убила и не огребла от Лорда, - объяснил Невилл.

Эльф угрюмо глянул на него.

- Глупый, злобный, неблагодарный мальчишка, - пробормотал он и отвернулся.

- Ты поможешь нам?

- Нет, своим другом занимайтесь сами. Когда он будет готов аппарировать, я перенесу вас. Больше хозяин мне ничего не поручал.

- Ну и чёрт с тобой.

Невилл и Гарри склонились над Роном.

========== Часть 11 ==========

Глава 11

Гермиона, изо всех сил вжимаясь в решётку (будто это могло ей помочь!), смотрела на Лестрейнджа, не решаясь даже мысленно его окликнуть из-за присутствия Долохова. Она помнила, что практически все сторонники Тёмного Лорда прекрасные легалименты. А Родольфус, кажется, не подозревал о её присутствии.

Где-то наверху послышался крик, исполненный боли.

- А раньше гонца, принесшего недобрые вести, казнили, - задумчиво протянул Долохов, глядя в потолок. – Ну, раз кричит, значит, Круцио, а не Авада. Хотя Торфинн тут при чём, да, Родольфус?

Лестрейндж всё ещё молча стоял посреди камеры.

- Дольф, тебя что, так сильно приложило? Скажи что-нибудь.

- В подвале очень плохая звукоизоляция, - пробормотал Лестрейндж. – Я и не догадывался.

- Мда… Навряд ли это сейчас твоя самая большая проблема. А приложило, похоже, основательно. Ну, может, оно и к лучшему. Дольф, сколько ты на себя вылил? Дышать невозможно!

Долохов прошёлся вдоль решётки, остановившись напротив Гермионы.

- Тут ещё больше несёт. Ты хоть обычное пойло взял из запасов братца или коллекционное распотрошил?

Родольфус не успел ответить. Прямо перед ним из воздуха соткалась костлявая фигура Тёмного Лорда. За спиной Волдеморта маячила Беллатрикс. Её лицо искажала гримаса отвращения, глаза метали молнии, однако она молчала, предоставив говорить Повелителю.

Долохов, низко поклонившись, отступил.

- Иди, Антонин, помоги Роули, - прошипел Волдеморт.

Долохов мгновенно ретировался. Гермиона мельком подумала, что, кажется, он немного сочувствует Лестрейнджу, хотя и старается этого не показывать.

Какое-то время в подвале царило молчание.

- Итак, Родольфус, - нарушил его Волдеморт, - ты предал меня. Ты, сын моего лучшего друга и самого близкого соратника. Ты выпустил моего врага. Ты желаешь моей смерти, Родольфус?

- Отвечай!!! – взвизгнула Беллатрикс так, что Гермиона чуть не подскочила от неожиданности.

- Вы сами всё сказали, мой Лорд, - выдавил из себя Лестрейндж.

- Мой Лорд, - передразнил его Волдеморт. – Наверное, тебе стоит так обращаться к этому мальчишке Поттеру. Или к брату Дамблдора. Он теперь, кажется, глава этого их Ордена Феникса? Ведь это он занимался тобой, когда ты струсил и сдался, вместо того, чтобы погибнуть с честью? Уже тогда ты получил от авроров награду, достойную предателя и труса. Я думал, ты сделал выводы, но нет, ты предал меня снова. Ты знаешь, Родольфус, мне даже жаль, что Фенрир остановил тебя. Тебе следовало уйти с ними. На их стороне очень многие жаждут встречи с тобой. Твоя камера в Азкабане тоже тебя ждёт. И любой дементор будет счастлив подарить тебе свой поцелуй. Почему ты выбрал себе такое будущее? Ты отказался от славы, почестей и всех привилегий, которые я мог бы тебе дать, от милостей, которыми мог бы тебя осыпать. Ты предпочёл жалкую участь предателя. Я разочарован тобой, Родольфус.

Лестрейндж молчал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги