— Что ты говоришь! Это же безумие! В мире нет подобных примеров, и я не слыхивала о подобных планах! Как ты мог это сказать! Да о таком и помыслить нельзя! Если поступить, как ты придумал, мы же никогда с тобой не увидимся снова! Нет, об этом и думать нельзя, ведь женщина подчиняется «пяти препятствиям» и «трём послушаниям», ты подумал, что в этой жизни у меня не будет дома, а в следующей я рожусь с телом змеи. Если женщина встречается с двумя мужчинами, то демоны ада вбивают ей через рот во все части тела множество железных гвоздей в три сяку величиной. Вспомни об этом! Даже страшно представить себе!
Акимити понимал, что она права, но ответил сурово:
— Ты говоришь верно. Но подумай, что будет, если я не убью врага своего отца. Что будут говорить в стране? Что подумает господин? Что скажут мои товарищи? Но главное, мой долг убить врага сохранится и в следующей жизни, и хорошо, если я буду наказан только тем, что рожусь в обличье быка или лошади. Ведь наша с тобой клятва дана на две жизни! Если женщина принадлежит двум мужчинам, это больший грех, чем если мужчина служит двум господам. Но в данном случае и сам будда нас простит. Так что без долгих объяснений, отвечай быстро, согласна ли ты, — сказал он. Потом добавил: — Ведь я спросил тебя, и ты сказала, что готова пожертвовать за меня жизнью. Что ж теперь говоришь, что не выполнишь просьбы. Выходит, ты лгала? В таком деле и умереть не жаль, так что отвечай прямо.
Не находя в себе сил твёрдо отказать мужу, жена ответила на сказанное так:
— Что ж, будь по-твоему. Мне всё равно. Однако скажи, что будет, если даже пробравшись к этому человеку, обманув его, мы всё же не сможем убить его?
Акимити ответил:
— Ты пойдёшь в деревню, что рядом с замком Канаямы, и скажешь, что ты куртизанка из столицы. Когда ты там появишься, Канаяма обязательно тебя пригласит. Хорошенько попроси хозяина гостиницы, чтобы тебя позвал именно Канаяма. Он проведёт с тобой ночь и наверняка напьётся сакэ. Он перед тобой не устоит! Я так уверен, потому что увидев тебя, он, конечно, ничего не заподозрит. Канаяма слабый человек. Проведя с тобой ночь, он захочет провести и следующую, чтобы снова развлечься, здесь-то он и должен будет пообещать тебе прийти. Тогда напиши мне записку и отправь гонца. Под покровом ночи я незаметно проберусь, безо всяких затруднений убью его, заплачу свой долг отцу и прославлю своё имя.
Тогда жена сказала:
— Не всегда бывает так, как хочется. Есть поговорка: «За ночь меняется сердце мужа и течение реки». Ведь я назовусь куртизанкой из столицы. Если он и решит провести со мной ночь, скорее всего, не захочет проводить вторую. А если так, какой стыд!
Акимити сказал:
— Да ведь Канаяма — слабый человек. Если он встретится с тобой, он наверняка захочет провести с тобой и ночь, и две. Ты такая красавица, ведь не только я это вижу!
Тем временем жена думала о том, что лучше бы ей утонуть в море или реке. Но потом решила, что отомстить всё же нужно, пусть даже на это уйдёт сотня ночей. Если повезёт, она сама убьёт этого Канаяму, не станет оставлять это дело мужчине. Она была из тех женщин, на которых можно положиться.
Был конец третьей луны, и они решили, что отправляться ей надо завтра. Женщина сложила:
А Акимити тотчас же ответил:
И вот Китамуки села в паланкин в сопровождении всего одной женщины, и они поспешили в ту деревню. Приехав, они остановились в гостинице. На следующий же день несколько молодцов Канаямы увидели её. Эта женщина — необыкновенная красавица, так посчитали все. Один из людей, чтобы угодить Канаяме, рассказал ему о ней. Канаяма обрадовался и пошёл в гостиницу, взглянуть на женщину. Вот уж правда чудо-красавица! Как бутон розы на ветру, что сплетает ветви ивы! Брови обворожительны и преисполнены кокетства, фигура безукоризненная. Только Канаяма её увидел — потерял самообладание, его сердце забилось. Через хозяина гостиницы он вскоре договорился о встрече с ней.