Об обидах и речи не было, Роберт и так знал, что дело выиграет Микаэла, и не потому что она была права и Андерсон был невиновен, а потому что Стейн даже не собирался оспаривать и доказывать обратное. У Микаэлы Роджерс было свои планы на предстоящее заседание. Эта девушка проделала кропотливую работу за последние несколько дней и собиралась посадить за решетку настоящего преступника. И этим преступником точно был не Эшли Андерсон.
Глава 16
В ночь перед судом, после того, как все разошлись, Микаэла несколько часов разговаривала по видео звонку с Дженнет Калебс. Но на этот раз это не был разговор из ряда «привет, как дела?», он больше походил на откровение, возможность излить душу и высказать все, что копилось долгое время. Дженнет переживала сложное время, и оно лишь усложнялось от того, что для взрослых ее проблемы казались лишь подростковой ерундой. Ей не хватало ее брата рядом, который всегда поддерживал ее и направлял. Но последний раз, когда она позвонила ему, девушка не смогла выговориться брату, увидев его и без того подавленное состояние.
– Кто вообще придумал всю эту фигню с выбором своего будущего в таком раннем возрасте? Как можно в семнадцать лет знать, чем ты хочешь заниматься всю жизнь? – недовольно простонала сестренка Калебса.
– Это же просто формальности… Никто не говорит тебе заниматься всю жизнь одним и тем же. Ты можешь осваивать новое в течении всей жизни…
– Нет, спасибо, Микаэла. Потратить жизнь на учебу? Лучше сразу убейте меня. Отец – талантливый архитектор, мать – бесподобный дизайнер, брат – гений, красавец, мозговитый мужчина, который на короткой ноге с цифрами, а я – разочарование и позор семьи.
– Никакое ты не разочарование, Джен… Просто поступи в университет, а с направлением определишься позже. Знаешь, как говорил мой дедушка? Аппетит приходит во время еды. Поэтому просто начни, пробуй все, и что-то, да и зацепит твою гурманскую душу.
– Мне все время кажется, что если я не добьюсь успеха, как остальные члены моей семьи, то я их подведу. – произнесла тогда Дженнет.
Именно эти слова описывали душевное состояние Микаэлы перед предстоящим судом. Если она не добьется успеха в этом деле, она подведет всех, не только свою семью, отца, который доверился ей или мать, которая поддерживает каждый ее выбор, но и друга, пожертвовавшего своей работой, подругу и ее молодого человека, которые не задумываясь тратили время и средства на поиски правды, которая даже не имела к ним никакого отношения, и мужчину, ради которого она затеяла все это.
Встав рано утром, Роберт поехал домой к Калебсу, после чего мужчины отправились загород, навестить Эмили Миллер. Эти места Стейну были малознакомы, чего нельзя было сказать про Калебса, он знал наизусть расположение и количество каждого дерева и куста, которые им попадались по дороге. Когда они почти доехали до места назначения, Стейну приспичило отлучиться, поэтому Ноа остановился у знакомой заправки с магазином рядом. Стоило машине притормозить, как Роберт пулей вылетел из машины и побежал в уборную вслед за ним Ноа, не спеша, прошагал в магазин, где его встретило знакомое лицо.
– Привет…
– О, здравствуй, друг Микаэлы… – ответил ему продавец.
– Зови меня Ноа. Запомнил мое лицо?
– В плане?
– Ну ты узнал меня, вот и спрашиваю, лицо запомнилось?
– Я узнал тебя по голосу, лица то я не видел.
– Мы же в метре друг от друга стояли, или у тебя со зрением плохо? – удивился Калебс.
– Я по телефону говорил с тобой, ты позвонил мне, чтобы поговорить с Микаэлой… Она кстати не особо обрадовалась тогда твоему звонку, поэтому я даже не уверен друг ли ты ей.
Калебс ничего не понимал. Его брови сошлись к переносице, а лоб покрылся многочисленными морщинами от попыток растолковать смысл услышанного. Ситуацию изменили вошедшие в помещение Стейн и еще один парень, выглядящие точь-в-точь, как парень, напротив. Тогда до Калебса дошло, что эти двое были близнецами. Самюэль наслаждался угрюмым видом мужчины, когда тот пытался разобраться с ситуацией, но все веселье испортил его брат, Габриель.
– В таком захолустье, к вам вообще наведываются покупатели? – поинтересовался Роберт у парня. Он взял с полки пару шоколадных батончиков и пачку чипсов. Когда Стейн дошел до кассы, то лишь ухмыльнулся, когда увидел продавца. В отличие от своего друга, Роберта это ничуть не смутило. – Держите бизнес вместе, значит? Тебя как звать?
– Сэм. – ответил парень за кассой. – И да, наведываются. Не так часто, в основном те, кто проездом, либо направляются в дом психов поблизости.
– Это не дом психов, идиота кусок… – огрызнулся второй брат.
– Не знаю-не знаю, лично я соглашусь с ним. – выпалил Стейн.
Калебс стоял и слушал ребят с отстраненным выражением на лице. Расплатившись за товар, Стейн поблагодарил и вышел на улицу. Его же примеру последовал и Ноа, но прежде чем выйти, он спросил:
– И много тех, кто наведывается в этот «дом психов»?
– Да не особо… За вчерашний день были только две женщины, зашли к нам, чтобы спросить в правильном ли направлении они едут и долго ли еще до этого дома. – непринужденно ответил парень.