1v| o3724 Японец наблюдает птичку                Она же по небу летит                Он строит миленькое личко                Премиленькое                И по-японски говорит:                Едрит                Лети сюда, вот я поймаю                Тебя! — или не понимаю                Я                Чего-то                Возможно, по-японски он говорит                Нечто, ровно противоположное1v| o3725 Японец наблюдает рыбу                А рыба под водой плывет                Он помолчав и говорит                Ей строго по-японски: Ты бы                Плыла себе, не вопия                Как мышь, как зверь! а то и я                Завоплю                А, может быть, по-японски все это звучит как раз наоборот:                Ну, поплачь, поплачь! может, и полегчает1v| o3726 Японец тихо возле храма                Буддийского себе стоит:                А там монахи или ламы —                Кто их разберет —                Японец им и говорит:                Едрит!                Сидите, а я рядом буду                Вам за обманчивого Будду                И воспаряет                А, может, по-японски все это звучит иначе                Совсем, совсем, может, по-другому1v| o3727 Японец наблюдает вечность                А та летит и не летит                Он проявляя вдруг беспечность                Ему несвойственную                Игриво ей так говорит:                Едрит!                Так ты летишь, иль не летишь?                А то вот погляжу, ты, ишь                Какая! —                А, может, по-японски                Это звучит, наоборот, очень даже уважительно1v| o3728 А вот японец силу воли                Собравши, внутрь себя глядит                А что там? — пустота! не боле!                Тогда себе он говорит:                Едрит!                Стараясь из последних сил                Таки вот и не накопил                Ничего! —                А, может быть, по-японски                Как раз пустота и есть наивысшее жизненное накопление                Вот он и говорит по-японски: Хорошо!1v| o3729 Японец наблюдает кошку                А кошка на него глядит                В ответ                Ему становится немножко                Не по себе, он говорит!                Ей                По-японски:                Едрит!                Ну что, нельзя и поглядеть? —                Она в ответ: Ипóгль! Ядéть! —                Тоже по-японски                А, может, и вовсе не по-японски1v| o3730 Японец наблюдает драку                Безумно все друг друга бьют:                В лицо, в живот, по яйцам, в сраку                Он по-японски говорит:                Едрит!                Я вам не верю, что по яйцам! —                Они сказать ему пытаются                В ответ что-то вразумительное                Тоже по-японски, но не могут                Так как лежат уже, раскиданные вокруг мертвыми японцам1v| o3731 Другого странного японца                Японец вкрадчиво следит                А после притворив оконце                Он по-японски говорит                Сам себе:                Едрит!                Куда идет? зачем идет?                Так ведь и вовсе пропадет! —                Однако, по-японски это звучит совсем по-другому                Но значит, практически, то же самое1v| o3732 Японец смотрит на дитя                Дитя невинное гулит                В руках у матери шутя                Японец же и говорит:                Едрит!                Как много смысла, хоть шутя                В свое гуление дитя                Вкладывает! —                Что по-японски звучит                Гораздо, гораздо проникновеннее1v| o3733 Японец долго наблюдает                Что-то неявное на вид                Оно никак не проявляет                Себя, японец говорит:                Едрит!                По-японски —                Что не проявишься никак?                Ты, может, ужас? может — мрак!                Оно не отвечает ему                Но тоже по-японски<p>ПУШКИНСКИЕ МЕСТА</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Пригов Д.А. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги