— Здесь сейчас тоже никто о нас не знает, — Кинг вдруг встрепенулся и осторожно глянул на меня. — Надеюсь, ничего страшного, что мы говорим об этом? Возможно, вам… неприятно?
— Нет, не беспокойтесь, всё в порядке. Война была задолго до моего рождения. А из моих родственников никто не воевал.
— Слава богу. Я и сам родился лишь спустя пять лет после окончания войны. А вот моему отцу довелось немного побывать на фронте. Правда, не в Японии, — усмехнулся Кинг.
— Значит, эта тема не должна вызывать неудобств у нас обоих. Так давайте вернёмся к предмету разговора, и позвольте мне подытожить. Вы хотите, чтобы я внедрился в «Семь Лун», достал необходимую вам информацию — кстати, вы пока так и не сказали, какую, — после чего вы получите возможность осуществить практически безболезненный захват организации. Всё верно?
— Абсолютно.
— И ещё вы пока не сказали, почему выбрали для этой миссии именно меня. И главное, почему вы уверены, что я соглашусь, а не пойду тут же докладывать о готовящемся нападении директору?
— Попробую ответить на всё по порядку, — напряжённо улыбнулся Кинг, подливая себе виски из бутылки, которая ещё час назад перекочевала из мини-бара на стол. — Ваш послужной список говорит сам за себя. Любой наблюдательный и заинтересованный человек, который внимательно ознакомится с ним, без труда сделает выводы о том, что вы ведёте свою маленькую кампанию против вашей школы. Или директора лично. Впрочем, это уже значения не имеет. К тому же вы сильнейшая японская пара десятилетия или даже больше. Школу не может возглавлять глупый человек. А если априори считать вашего директора неглупым, то он наверняка не отпустил бы от себя далеко такой самородок. Наверняка предлагал вам остаться. Вы, однако, в школе после выпуска не задержались. Каков вывод из всего этого? Не слишком-то вы любите вашу школу, Аояги-сан.
Чёрт меня дёрнул в своё время заняться подопечными Минами! Теперь как на лбу красная надпись «Ненавидит школу».
— Это ответ на ваш второй вопрос. Что до третьего, то я совершенно не боюсь, что об этом разговоре узнает кто-то из вашего Совета.
— Настолько уверены во мне?
— Я не сказал, что верю в ваше молчание. Я сказал, что не боюсь его нарушения. Мы не союзники с Японией, мы, как вы это верно подметили, конкуренты и потенциальные враги. Значит, терять нам нечего. Если вы откажетесь, никакого захвата, конечно, не будет. До поры до времени. Поэтому наш разговор сейчас носит сугубо теоретический характер. А за помыслы, как известно, не наказывают. Надеюсь, я сформулировал всё достаточно ясно? Что касается вашего первого вопроса, ответ на него вы получите, только если согласитесь. Думаю, это понятно и так.
— А что будет, если я откажусь?
Кинг задумчиво надул пухлые губы, сделал глоток виски.
— Пообедаете в любом ресторане на ваш выбор и улетите домой ближайшим рейсом. Мне нет смысла вас задерживать.
Ну да, разумеется. Подпольные бои… планы захвата… охранники в кабинете, пули на входной двери. И я вот просто возьму сяду на самолёт и улечу.
— И это всё? — ухмыльнулся я, глядя прямо в центр его зрачков, окаймлённых светлой холодной радужкой.
— Вы не слишком-то хорошего мнения обо мне, если переживаете за свою безопасность. В конце концов, вы не только Жертва, вы ещё и обычный человек. У вас же есть семья, родители, друзья… Наверняка многие из них знают, куда вы отправились и зачем. Покушение на вашу безопасность было бы политическим скандалом. К чему мне такие хлопоты?
Семья, родители, друзья… О том, где я, знал только один человек. Мой Боец. Не очень хотелось проверять пределы его верности, если со мной что-нибудь случится.
— Благодарю за откровенность. Впрочем, правдива она или нет, не имеет значения. Думаю, вы и так уже поняли. Я почти согласен.
— Почти?
— Вы забыли упомянуть о главном. Что получу я в обмен на помощь «Белому орлу»?
Юрио спит за диване с облезлой обивкой, свесив одну руку вниз, а другую по-детски положив под щёку. Мы с Хидео в полном молчании потягиваем чай. Все ушли ещё час назад, время совсем позднее. Но когда после короткого разговора с Юрио попытался уйти и я, Хидео зачем-то впихнул мне в руки чашку, вынудив порядком задержаться.
— Ненавижу смотреть на него спящего, — вдруг ни с того ни с сего сообщает Хидео, презрительно покосившись на своего Бойца.
— Вот как? Почему?
— В такие моменты он очень напоминает мне… Помнишь, я рассказывал о своём природном Бойце в нашу первую встречу?
— Ты тогда много чего рассказывал, Хидео-сан. Пожалуй, даже слишком много.
Это я так деликатно пытаюсь увильнуть от повествования о нелёгкой жизни Хидео и поскорее отправиться домой спать, но намёков он, как всегда, не понимает.
— Её звали Маико. Она тоже любила спать на животе, подложив руку под голову. А когда я её будил, сразу переворачивалась на спину и накрывалась подушкой, — его жёсткие губы трогает непривычно нежная улыбка.
— Ты будил своего Бойца?
— Конечно, мы же… А, — Хидео обрывает себя и отворачивается. — Сэй-сан, не говори, что ещё не понял.