Странные изменения происходили в лесу и это сильно насторожило мужчину. Им бы стоило вернуться назад, ведь неизвестно, что ждёт впереди и охотник бы так и поступил, будь травник для него совершенно незнакомым человеком. Вот только он довольно часто посещал таверну Клары, когда Карл был поменьше. Гер прекрасно помнил вкус того сгоревшего мяса, который мальчик вечно готовил для него. А сколько он перевернул еды, пытаясь обслужить клиентов... Не сосчитать. Это была ходячая катастрофа, а не человек. Только этот мальчик мог взять метлу для уборки и сделать помещение ещё более грязным, то что-то перевернув, то разлив. Но ещё тогда Гер заметил, насколько упорным был Карл. Сколько бы раз он не ошпаривался горячим супом, не зарабатывал по десять синяков за одну уборку и не обжигался, пытаясь что-то приготовить, он никогда не бросал это дело, стараясь стать лучше. Именно поэтому Гер при каждом своём посещении таверны заказывал небольшой кусок мяса от юного шеф повара и приятно удивлялся, когда эти угольки, хоть и понемногу, но с каждым разом становились всё больше и больше похожи на еду. Правда, нормального блюда мужчина так и не дождался, ведь Клара запретила мальчику выполнять эту работу, когда из-за него чуть не сгорела кухня. Сейчас эту историю можно вспомнить и посмеяться, но тогда для Карла это была целая трагедия. Запертый в комнате на неделю в качестве наказания, он чуть не умер с голоду. Он как-то хитро сливал всю принесённую еду, делая вид, что ест, а по итогу обессилел и лежал полумёртвый. После этого случая все как-то иначе стали смотреть на него. Конечно, ведь какой нормальный ребёнок, живущий в разваленном городе, где почти ничего нельзя вырастить, будет неделю отказываться от еды и чуть не доведёт себя до смерти? Никакой, а поскольку для Клары он не родной, сильной любовью его не баловали. Гер прекрасно знал, что у сорванцов на улице бывает жизнь и похуже, но это не они ставят свою жизнь на кон, чтобы пробраться через этот чёртов лес за какими-то непонятными цветами. Их обоих влекла опасность впереди и у каждого была своя причина. Мужчина понял это, когда Клара показала те свечи и бинты. Хоть женщина и просила далеко не заводить парня, но интерес охотника к изучению странных изменений и будущим изобретениям травника был сильнее здравого смысла. Гер был обязан дойти до пограничного леса и вернуться с травами и парнем домой. Мужчина твёрдо решил, что пойдёт дальше, если юноша того захочет, а он захочет. В этом охотник не сомневался, поэтому решил упростить их путь: пойти тогда, когда наступит ночь. Правда, на этой поляне ты никогда не определишь время суток, а внутренние часы - штука не надёжная. Но для Гера это не было проблемой. Он прекрасно знал, что перерыв между охотами около тридцати минут. Если на поляне тишина и мрак задерживаются на целый час и больше, то за пределами леса наступила ночь. Птицы к этому очень чувствительны, поэтому всегда в одно время отправляются в свои гнёзда. Цветы уже давно привыкли к такому распорядку, поэтому не проявляют признаков активности, если их не потревожить, а это значит, что не придётся проходить возле чёрных цветов и Карл не будет сходить с ума от местной атмосферы. План безусловно хороший, вот только Гер не рассчитывал на длительное пребывание в лесу, поэтому был не готов к такой ситуации.

Отправляясь в лес, никогда не знаешь, каким маршрутом пойдёшь на этот раз. Слишком часто и сильно у животных меняются разметки территории, из-за чего появляются такие лабиринты, что приходится делать бесчисленное число поворотов, не имея при этом почти никаких ориентиров. В результате остаётся лишь идти вперёд, пока не выйдешь к дальнейшей части леса. Охотнику не свезло и он со своим попутчиком вышел к поляне, так ещё и цветы начали по какой-то причине расти. Но один кусочек сырого мяса мужчина всё же взял, так что перекусить будет чем. Осталось лишь дождаться ночи, а ждать придётся долго, ведь с момента их прихода в лес прошло всего несколько часов. За это время снаружи даже день не успел наступить. Прикинув, сколько времени ему ещё придётся следить за окружением, мужчина решил, что самое время отдохнуть и набраться сил. Дерево было полностью свободно от цветов, вокруг они все были выжжены, поэтому можно было спокойно поспать, не боясь зацепить что-то лишнее. Гер так и поступил, под появляющееся свечение цветов и писки птиц он закрыл глаза и уснул, но всё ещё прекрасно слыша, что происходит вокруг. Ведь настоящий охотник никогда не уснёт в лесу крепким сном.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже