Хамфри прислал за мной черный, отливающий блеском мерседес, салон которого обтягивала белая кожа. Невероятно дорогая на вид машина – у меня возник вопрос, все ли приглашенные удостаивались подобной чести, – но спрашивать шофера я не стала.
Очень сомневаюсь.
Водитель, представившийся мне как Иан, погрузил мой чемодан в багажник, а я разместилась на заднем сиденье и вынуждена признать – это был верх комфорта.
Дорога должна была занять чуть больше часа. Пока мерседес двигался в пятничном вечернем трафике, я вынула из сумки смартфон с наушниками, приготовившись послушать музыку. Но уже на второй песне, несмотря на тревогу, меня сморил сон.
Проснулась я от голоса Иана, который сообщил, что мы на месте. Было уже совсем темно, но огромный особняк, перед которым мы остановились, утопал в ярких огнях.
На электричестве тут явно не экономили.
Поместье Хамфри Старка меня впечатлило – прежде мне не приходилось бывать в таких местах. Встречать меня вышли дворецкий и две молоденькие горничные в униформе – я недоумевала, для чего все это. Мой статус не был высоким, я не занимала особое положение, и вообще было непонятно, каким образом я здесь очутилась, но прием, оказанный мне, был достоин королевской семьи.
Не успела я опомниться, как откуда-то появился сам хозяин, и, похоже, был счастлив мне.
Все это было очень странным.
‒ Надеюсь, вы хорошо добрались? ‒ спросил Старк. Мужчина смотрел мне в глаза, и казалось, мой положительный ответ был на самом деле важен ему.
Я заверила его, что все прошло замечательно – ведь так и было. Он выглядел довольным
‒ Микаэлла, я очень рад видеть тебя в своем доме, ‒ с неподкупной искренностью произнес Хамфри, едва коснувшись моей спины, но тут же убрав руку. ‒ Надеюсь, мы можем перейти на «ты»? ‒ заулыбался он. ‒ Мне бы очень хотелось, чтобы мы подружились.
Я боялась, что ему хотелось чего-то большего.
‒ Конечно, ‒ принужденно улыбнулась я.
‒ Счастлив это слышать. ‒ Поклонившись в театральной манере, он поднес мою руку к своим губам.
В лице этого мужчины точно погиб актер.
‒ Ну, все, больше не буду тебя задерживать. Наверняка тебе хочется поскорее увидеть свою комнату. Эверетт тебя проведет. ‒ Он указал на чинно ожидающего дворецкого. ‒ Ужин подадут через час, а потом, возможно, тебе захочется осмотреть дом.
Его вид говорил о том, что он ожидает моего живого заверения, что это именно так. Я ответила, что непременно захочу, смолчав, что еще больше мне хотелось оказаться где-нибудь в другом месте.
Желательно в компании выпивки.
Дворецкий проводил меня в мою временную спальню на втором этаже – всего же их было четыре. Особняк на самом деле был огромным. Я могла только догадываться, какой требовался штат прислуги, чтобы содержать его в порядке.
Отведенная мне комната поражала своей роскошью. Сомневаюсь, что в пятизвёздочных отелях могло быть лучше. Мебель из палисандра, невероятно мягкие ковры с толстым ворсом и даже мне, неискушенной в этих вопросах становилось понятно, что белое, с серебряными нитями постельное белье из шелка стоит безумно дорого.
По каким бы причинам я не была приглашена, но мне не удалось сдержать восторга от увиденного.
После ухода Эверетта, когда он удостоверился, что мне ничего не требуется, я с разбегу запрыгнула на поражающую размерами кровать – она была едва ли не больше, чем вся моя комната в Лондоне.
Это было чистое блаженство. Прикрыв глаза, я застонала. Если бы было возможно, я бы оставалась так до утра, но мне скоро предстояло отправиться на ужин. А заявиться на него в джинсах и свитере, в таком доме, я полагаю, было дурным тоном.
Нехотя поднявшись, я прошла в не менее роскошную ванную, размерами не намного уступающую спальне.
Разобрав вещи и приняв душ, я надела коктейльное платье темно-бардового цвета, облегающее фигуру, с пересекающимися лямками на спине и доходящей до середины бедра длиной.
Я подумала, что надо было выбрать что-то менее откровенное, но выбор был не особо велик. Вечернее платье я приготовила для официального торжества, которое состоится завтра вечером. Для дневного времени я взяла джинсовые шорты и свободную футболку, так что оставалось только одно – идти в том, что было на мне.
Когда я услышала звук гонга (да, в этом доме все еще таким способом оповещали о том, что пора за стол, о чем меня уведомил Эверетт) в последний раз посмотрелась в зеркало и покинула комнату.
Внизу, в холле, меня встретил дворецкий и проводил в столовую.
Признаюсь, что испытала облегчение, обнаружив, что помимо меня в этом доме еще присутствуют другие гости. Компания собралась из десяти человек. И оказалось, что некоторые из них были настоящими знаменитостями, принадлежащие театральному миру.
Альфред Дентон был режиссером, чья постановка стала хитом прошлого сезона, и ее главная звезда – Мария Коста. Тереза Ллойд – прима Королевского театра, много лет блиставшая на сцене. Для меня попасть в такую компанию было все равно что выиграть билет в Диснейленд.