– Никейский Император захватил новые земли. Он хочет провозгласить там свое греческое православие!

– Знаете, Папа решил крестить неверных монголов, пока они не начали принимать сарацинскую веру.

– Никейцы будут зажаты между нами и ними.

– Нет. Не забывай о Сельджукском Риме.

– Эти вонючие кочевники, управляемые учеными, крайне стойки и на войне, и в религии.

– Мы уже уступили им один раз. Их легкая конница непобедима.

Магистр лукаво усмехнулся:

– Мы должны столкнуть добрых соседей Никейцев и тюрков. – магистр озвучивал мысли своего хозяина – Папы Римского.

– Каким образом мы это сделаем? Ведь у них хорошие отношения, несмотря на некоторые вероломства со стороны диких племен?

– Предлагайте, братья.

– Нам нужны свои люди. Только где?

– Естественно, в Никейской империи.

– Допустим, мы внедрим своих рыцарей. А дальше?

– Дальше наши люди интригами и вероломством подпортят отношения нового Султана Сельджуков – Кей Хосрова и Иоанна третьего.

– Мы столкнем их?

– Разделяй и властвуй, сын мой, разделяй и властвуй.

– И кого же мы пошлем? В наших рядах мало греков! Мало кто знает их язык. – сказал капрал.

– Приказываю найти подходящую кандидатуру. Начните проверять всех членов ордена. – произнес магистр.

– Я знаю! – герцог поднял руку. – Я давно приметил одного серьезного человека среди нас. Его слепая вера в правое дело крайне забавляет меня. И он – грек.

– Кто же это?

– Один из тысяч нищих рыцарей. Пару лет назад Вы, Господин приняли его в сержанты. Своей Верой и службой он добился повышения.

– А злость? Мне нужен человек, ярость и тирания которого не имела бы меры!!!

– Я видел его в деле. Жалость – чуждое ему чувство, Господин. Его зовут Таррос Калерджи. То есть, Каллергис.

– Прекрасно-прекрасно… – магистр потирал руки от предвкушения. Он мечтал распространить влияние своего ордена по всей Земле. Золото затмило умы сильных мира сего.

– Веди его сюда. Он здесь?

– Полагаю, как и большинство солдат, его следует искать в домах утешения блудниц, созданных для наших воинов. – предложил граф. – Наши войска демобилизировались только неделю назад.

– Нет, граф. – ему возразил герцог, знающий Тарроса лично. – этот брат действительно соблюдает обет безбрачия. Он под моим командованием. Я ни разу не замечал за ним тягу к земным наслаждениям.

– Брат со слепой Верой, знающий греческий, бесчувственный аскет… Веди его ко мне сейчас же! Немедленно!

Магистр приказал всем выйти, а сам остался ожидать Тарроса.

После недолгих поисков его нашли в старой часовне города Реймса. Таррос и еще пару монахов-тамплиеров мирно спали, когда за ним пришли гонцы.

– Если ты являешься Тарросом Каллержди, выходи, Господин Великий Магистр ждет тебя, брат.

Он молча поднялся с голого пола и прошел к своей лошади под недоумевающие взгляды монахов.

– Давай, Таррос, поторопимся, Господин будет гневаться. – произнес солдат, и они двинулись в путь по сентябрьской дороге, освещаемой предзакатными лучами солнца.

<p>Глава пятидесятая</p>

– Родриго, дорогой, я очень рада, что все обошлось. – говорила мать Эрис, держа коня своего сожителя за уздечку.

Они только прибыли и уже договорились с кораблем венецианцев, дав задаток и обговорив проценты с каждого раба.

– Милая моя, все решает золото. – он поцеловал и обнял свою фаворитку на глазах у всех, чем похоже, вызвал отвращение Евгениуса.

– Мама, а где кони? – холодная догадка полоснула брата Эрис.

– Ах! – воскликнула только прибывшая Элин – сгущались сумерки и полная тишина окутывала их темные заросли около пещеры. Она вбежала во вход.

– Эрис! Ты где? – вопрошала женщина, шаря в темноте. Она полагала, что Эрис сбежала с людьми, следов присутствия которых не заметила.

– Хозяйка! – это был плачущий в темноте голос Филы. Элин зажгла факел.

– Где все? Где Эрис? – глаза Элин сделались, как у помешанной. Руки ее в ужасе начали дрожать.

– Она… Хозяйка… Она отпустила всех… – промолвила Фила.

В пещеру забежали стражники.

– Проклятая тварь! – заорал Родриго. – Я знал, что этой дикарке нельзя доверять! – он взревел. Работорговец почувствовал крах. Полгода работы – на смарку.

– Это все ты виновата! – он ударил Элин, не скупясь на ругательства. – Я убью вас – тебя и твоего выродка!

– Родриго! – голос Эрис прозвучал из темноты.

Люди опешили. Они не ожидали этого.

– Эрис! Где люди?!! – заорала мать.

– Они ушли. – спокойно ответила Эрис.

– Ах ты тварь! С. ка! – Элин начала беспорядочно бить вышедшую к ним Эрис. Эрис стояла, не отвечая ей.

– Отойди, женщина! – это был Родриго. Он вытащил нож и схватил руку Элин.

Эрис подошла к нему.

– Не трогай ее. Она и Евгениус ни при чем. Я сама отпустила их.

– Что ты говоришь!!! Где они – говори!!! – орал он, подняв клинок к ладони матери.

– Они ушли, уже давно. И вам не догнать их. Ясно? Теперь отпустите ее. – Эрис подошла вплотную к разъяренному человеку.

Он полоснул ладонь Элин и та вскрикнула.

– Что ты творишь! Я же сказала, она ни при чем! – крикнула Эрис. – Я осталась здесь, в вашем логове для того, чтобы Вы знали об этом.

Родриго схватил руку Эрис. Он провел острием ножа по ее ладони, сказав:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги