С замиранием сердца она предприняла новую попытку покорить холм, на этот раз более подготовленной.

Восхождение продвигалось по-прежнему тяжело, но все же теперь, благодаря острым альпинистским кошкам, она могла увереннее держаться на скользкой поверхности. Она не отрывала взгляда от земли и прилагала все усилия, чтобы сохранять равновесие. Больше всего ее пугала перспектива, добравшись до самой верхней точки, снова скатиться вниз. Однако шаг за шагом она замечала, что подниматься становится все легче, пока наконец не одолела ту самую роковую крутизну, и дальнейший путь стал уже не таким мучительным. Обессилев морально и физически, она опустилась на снег и стала ждать. Склон был почти отвесным, поэтому она не видела, начал ли ее спутник восхождение вслед за ней, и если да, то насколько он продвинулся. Окликнуть его она не решалась, помня о том, что он ей говорил то ли в шутку, то ли всерьез о возможности схода лавины. И зачем она вообще во все это ввязалась?

<p>III</p>

Аппетита у Хюльды совсем не было, да и время завтрака уже давно прошло. Вместо этого она решила прогуляться до продуктового магазина по соседству. Погода была значительно пасмурнее, чем днем раньше: облака заволокли свинцово-серое небо и дул совсем не майский пронизывающий ветер. Неужели лето заглянуло всего на один день?

Бодрости такая погода не придавала. Обычно Хюльда не позволяла ненастью отражаться на ее настроении, но смириться с ним именно в этот день – последний день ее прежней жизни – было нелегко.

Всю ночь ей снилась Димма. Хотя сон и был пронизан грустью, кошмар, преследовавший Хюльду многие годы чуть ли не еженощно, на сей раз дал ей передышку, и ей удалось неплохо выспаться. Вероятно, дело было в простом совпадении, но Хюльда все же решила, что благотворное воздействие на ее сон оказала вчерашняя беседа о Димме. Надо отдать должное Пьетюру – он умел слушать. Быть может, она еще поделится с ним воспоминаниями о том, какой замечательной была ее дочь.

Хюльда бесцельно прохаживалась вдоль полок, разглядывая выставленные на них товары, но ничто ее не привлекало. В конце концов она соблазнилась бутылкой кока-колы и упаковкой вафель в шоколадной глазури.

Первым делом ей следовало поехать на Рейкьянес и попытаться убить сразу двух, а то и больше, зайцев. Если еще не поздно, необходимо найти способ пообщаться с девушкой из Сирии. Хюльда предполагала, что последнюю поместили в изолятор в Кеблавике, как того требовали правила. Ее задержали днем ранее, а значит, вполне вероятно, что уже выслали из страны одним из утренних рейсов, и Хюльде не удастся с ней переговорить. Она корила себя за то, что не удосужилась позаботиться об этом заранее или, по крайней мере, встать пораньше сегодня утром.

В Ньярдвике Хюльде также было необходимо поговорить с Доурой и показать ей фотографию Бальдура Албертссона. Если ей все же не удастся встретиться с заведующей общежитием, можно будет отправить ей фотографию по электронной почте, однако Хюльда предпочитала увидеть реакцию Доуры воочию. Пусть она и действовала наудачу, но ей казалось, что пока не стоит исключать ни одного варианта.

Хюльда подумала, что было бы также неплохо воспользоваться возможностью и осмотреть бухту, где погибла Елена, а вернее, где было обнаружено ее тело, – вполне вероятно, она скончалась в каком-нибудь другом месте.

Хюльда уже сидела за рулем, направляясь к выезду из города, когда осознала, что в ее нынешнем состоянии ей не следовало бы управлять автомобилем. Она даже не помнила, когда в последний раз испытывала подобное похмелье. Поэтому на следующем же перекрестке она сделала разворот на сто восемьдесят градусов, вернулась домой и вызвала такси. Вчера вечером, догадываясь, что Пьетюр предложит ей вина, она также поехала к нему в гости на такси.

Оказавшись на заднем сиденье автомобиля повышенной комфортности, мчавшегося на юг вдоль северного побережья Рейкьянеса, Хюльда расслабилась, наслаждаясь мягкостью хода и скоростью, о которых за рулем своей старенькой «шкоды» она могла только мечтать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хюльда

Похожие книги