— Разве так поступают приличные девочки? Они не нарушают правила, Лилия-чан. — Позади него раздалось тяжелое сопение. Лилия залезла обратно в кресло и пристегнулась, выпятив нижнюю губу, после чего скрестила руки на груди.

— Вот это ваше приличное общество мне не нравится! — Поделилась она с крёстным своим недовольством, но тот только усмехнулся. — А как я с мамой буду переписываться?

— Я буду приезжать к вам на каждые выходные и ты сможешь писать ей с моего ноутбука. — Заверил её мужчина, на что она кивнула.

Лилия закусила губу, с искренним любопытством разглядывая детей и подростков, которые знакомились друг с другом, постепенно прибывая.

— Анимиру-сан! — Воскликнула женщина, заметившая их в тот момент, когда Какузу вытаскивал девочку из машины и поправлял на ней её светлую курточку, надетую поверх ярко-желтой майки. — А я вас ждала еще утром. — Они поклонились друг другу. Лилия сощурилась от солнца и приложила ладонь к глазам, чтобы рассмотреть подошедшую женщину. Она была чуть полновата, но очень красива. Лилии понравились её карие глаза — они были такие добрые, как показалось девочке.

— У этой тёти очень красивые глаза! — Тут же ляпнула она и покраснела. Женщина рассмеялась, слегка наклонившись к девочке.

— А это наша Тэндо Лилия? Моё имя Тсугава Ёшики — я хозяйка этого лагеря. — Лилия поклонилась.

— Очень приятно познакомиться! Пожалуйста, позаботьтесь обо мне! — Проговорила она, на что женщина улыбнулась.

— Какая вежливая девочка!

— Они все вежливые, милые и очень добрые до тринадцати. — Пробасил Какузу, оглядываясь. Женщина засмеялась, махнув рукой. — Вы не видели моего старшего сына, Тсугава-сан. Очень надеюсь, что Дейдара и Лилия не будут такими же.

— Спитфайр сказал — будем. — Тэндо сжала ручку своего маленького чемодана и серьезно кивнула.

— Меньше слушай его. Ладно, я поехал. Слушайся Тсугава-сан и своих вожатых. — Он поцеловал девочку в макушку и сел в машину, уезжая из лагеря. Женщина протянула руку девочке, что смотрела вслед удаляющемуся внедорожнику. В груди возникло чувство, что её бросили.

— Я уверена, тебе здесь понравится. Так же как и Дейдаре-куну. — Услышав имя друга девочка оживилась, беря женщину за руку, а второй рукой таща чемодан за собой по гладкому асфальту. Она огляделась, просияв.

— У вас есть море! А вы там купаетесь? — Женщина кивнула, подходя к небольшому домику в японском стиле. Он выглядел как на картинках, которые они нашли с Дейдарой в прошлом году, но, как показалось девочке, был гораздо меньше, чем должен был быть.

— Здесь ты будешь жить, Лилия-тян. — Она отодвинула дверь и пропустила ребенка с чемоданом внутрь. — Девочки, поприветствуйте свою новую соседку. — Лилия столкнулась с тремя парами любопытных глаз и чуть поклонилась.

— Тэндо Лилия. — Хозяйка детского лагеря удалилась, оставляя детей наедине. Комната была небольшой с четырьмя кроватями, две из которых располагались над двумя другими. Между самими кроватями было точно такое же маленькое пространство.

— А ты поздно приехала. — Протянула одна из маленьких девочек, слегка наклонив голову и оглядела Тэндо своими изумрудными глазами. — Харуно Сакура.

— А я Яманако Ино! — Широко улыбается вторая маленькая девочка, смахивая с лица короткую светлую прядь.

— А я Куроцучи. — Подросток спрыгнула со второго яруса, поставив руки по бокам и оглядела новенькую. — Была раньше в этом лагере? Прости, но тебе придется спать на верхней кровати — девочки очень маленькие и не залезут по этой лестнице.

— Нет, меня с Дейдарой сюда первый раз отправили. — Улыбнулась Лилия, доставая вещи из чемодана. Куроцучи взлохматила свои короткие черные волосы и подошла к новой соседке, помогая ей с вещами.

— Смотри, мы будем просыпаться в восемь утра, а потом идти умываться. Завтрак будет в девять, после зарядки на футбольном поле.

— А когда на море? — Девочка улыбнулась. Ино и Сакура, девочки восьми лет, забрались на одну нижнюю кровать и с любопытством смотрели на то, как две более старшие разбирают вещи. Лилия поправила свои волосы, собранные в два высоких хвостика.

— А ты в каком отряде?

— Пятом.

— Море у вас по вторникам. — Девочка надула щеки, чем рассмешила свою новую знакомую.

— А ты очень умная! — Лилия погладила девочку по волосам, отчего та засмеялась, благодарно кивнув. — А поможешь найти Дейдару?

Дейдара жил в похожем домике и уже играл со своими соседями в догонялки. За два года его волосы успели отрасти до лопаток и теперь он собирал их в низкий хвост, оставляя только короткую челку, которая скрывала его левый глаз. Он заметил Лилию и широко улыбнулся, накидываясь на подругу с объятиями.

— Ты видела, ун?! Тут море! — Он кричал, переходя на фальцет, отчего стоящая рядом Куроцучи чуть поморщилась, не переставая улыбаться. — А это кто?

— Это моя новая подруга — Куроцучи! — Дейдара широко улыбнулся, поклонившись девочке.

— Цуку-цуку боси. — Произнес он, выпучив глаза. Лилия повторила его слова, внимательно посмотрев на подростка.

— Цуку…цуку? Боси? — Неуверенно произнесла она и облегченно выдохнула, когда дети кивнули.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги