А еще я не могла отделаться от мысли, что эта девушка куда умнее, чем пытается казаться. Она и раньше не производила впечатления недалекой благородной девицы, у которой лишь одно предназначение, но сейчас за этими широко раскрытыми глазками, за этим наигранным тоном и даже за попыткой соблазнить Дика я видела расчетливый холодный ум.

- Прости. Мелисса, я просто не успел об этом подумать, - повинился Дик, обхватывая ладошки гостьи и поочередно целуя тонкие пальчики. Я почувствовала острую необходимость в вазе под рукой. - И хотел бы загладить свою вину. Если я приглашу тебя в ресторан, скажем, завтрашним вечером, ты ведь не откажешь? Тогда бы я рассказал и о слухах, и о существующей опасности.

- Конечно, не откажу, - счастливо улыбнулась Мелисса, прижимаясь к Дику. Привстав на цыпочки, она прошептала ему на ухо: - Буду с нетерпением ждать нашего ужина, Ричард.

Дик нежно поцеловал ее в кончик носа, заставив девушку тихо засмеяться. Я же чувствовала, что мое терпение с каждой секундой подходит к концу.

- Ты необыкновенно великодушна, - Ричард снова поцеловал... нет, уже не пальчики, внутреннюю сторону ладони своей гостьи. - Но...

- Я понимаю, дела и служба его величеству, - кивнула Мелисса, мягко вытягивая руки из пальцев Дика и обнимая его за шею. - Я понимаю. И великодушно забываю про чай. Но про ужин забыть не позволю.

На то, как она целует Ричарда, я предпочла не смотреть. Открыла глаза лишь тогда, когда услышала шаги и хорошо различимый в безмолвье скрип двери. В коридоре Мелиссу дожидался ее охранник. Вот он сделал шаг к кабинету и склонил голову, приветствуя:

- Лорд Девенли.

Я прикусила губу и крепко-крепко сжала кулаки. Потому что узнала человека, стоящего сейчас по ту сторону порога.

Когда за Диком и его гостями закрылась дверь, я прислонилась к стене и медленно-медленно сползла на пол. Я пока не могла связать воедино то, что знала до сего момента, и то, что увидела только что. Был ли шанс, что появившееся где-то на краю сознания неоформленное, смутное, кусающее разум подозрение окажется правдой? Ведь я действительно узнала человека, пришедшего в этот дом вместе с Мелиссой: слишком часто я стояла рядом с ним, склонившись над столом и по многу раз разбирая маршруты, привычки, планы - все, что касалось моего мужа.

Обнаружить в первый раз, что твоя жизнь на протяжении последних лет была обманом, было больно. Во второй же... понимание (или пока все же подозрение?) принесло с собой растерянность, злость на себя вместе с каким-то странным отуплением. А вот боли не было.

- Лиза? - Дик неслышно вошел в кабинет, мягко прикрыв дверь за спиной. На его губах играла ироничная, но все же чуть виноватая улыбка. - Наверное, мне стоит попросить у тебя прощения за все то, что ты только что видела?

- Извиниться? - Я непонимающе смотрела на мужа, не осознавая, о чем он говорит. Постаралась сосредоточиться на его лице.

- За поцелуй, - пояснил Ричард. Улыбка исчезла, в глазах появилось беспокойство. Муж нахмурился и присел напротив меня на корточки: - В чем дело, лисенок?

Вместо ответа я попросила, старательно подавляя ростки приближающейся истерики:

- Дик, скажи, пожалуйста, что я сошла с ума и что последних четырех лет не было, а я заперта где-нибудь в комнате на чердаке, чтобы не пугать окружающих своим безумием.

- Лиз? - Непонимание, растерянность в его глазах, опасение за мой рассудок и почти обреченное ожидание этого безумия. - О чем ты? Что случилось?

Я обхватила колени руками, положила на них подбородок и, наклонив голову вбок, посмотрела на мужа. Хотелось одновременно расхохотаться, громко, с истерическими взвизгами, и зареветь от собственной глупости.

- Я только что видела своего старшего агента, сопровождающего Мелиссу Шепард. Своего старшего агента, Дик, участвующего в заговоре против короны и не единожды разрабатывавшего вместе со мной планы, касающиеся тебя и твоих дел.

Ричард резко выдохнул, качнувшись вперед. Глаза, изумленно распахнувшись, превратились в два холодных бездонных колодца, и медленно, сквозь непонимание и неверие, в них проявились осознание, сопровождаемое миллионами вопросов.

- Твой старший агент рядом с Мелиссой Шепард в моем доме... Интерес-с-но, - Дик рывком поднялся на ноги и помог мне встать. Такого свистящего шепота от своего мужа я никогда раньше не слышала - и на миг испугалась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже