Я начинал чувствовать себя немного неуютно. Последнее, что я хотел обсуждать с Доном Брюсом, это наше нынешнее дело.
— Выпьете вина? — вмешался, приходя мне на выручку, Ааз.
— Немного рановато, но почему бы и нет? Итак! Для чего вам хотелось меня видеть?
— Дело касается Банни.
— Банни? Ах да. Как она тут справляется?
Даже если бы у меня прежде и не было подозрений, ответ Дона Брюса показался бы чересчур небрежным. Ааз тоже это уловил и снова поднял бровь, наливая вино.
— По-моему, нам надо потолковать о том, зачем вы отправили ее сюда.
— О чем тут толковать? Вам требовалась подружка, и я счел…
— Я имею в виду
Наш гость умолк, поглядел пару раз то на меня, то на Ааза, а затем пожал плечами.
— Она вам сказала, да? Забавно, я полагал, что уж эту-то тайну она сохранит.
— Вообще-то я сам догадался. Она же, когда об этом зашла речь, все отрицала.
— Я всегда говорил, что вы умница, Скив. А теперь вижу, что у вас хватает ума выжать из меня признание, которого вы не добились от Банни. Очень даже неплохо.
Я бросил победоносный взгляд на Ааза, который внезапно целиком сосредоточился на поглощении вина. Я же, несмотря на понятное чувство торжества в связи с разоблачением Топора, все-таки испытывал раздражение.
— Вот чего я не могу понять, — сказал я, — так это зачем вы вообще пошли на это. Я всегда вел с вами честную игру.
У Дона Брюса по крайней мере хватило совести выглядеть смущенным.
— Знаю-знаю. Идея мне показалась симпатичной, вот и все. Я очутился в несколько затруднительном положении, а этот выход выглядел вполне безобидно.
— Безобидно? Безобидно! Да ведь речь идет обо всей моей жизни и карьере!
— Эй! Бросьте, Скив. Признайтесь, тут вы слегка преувеличиваете! Не думаю…
— Преувеличиваю?!
— Ну, я все равно думаю, что из вас выйдет хороший муж для нее…
— Преувеличиваю? Ааз, ты слышишь…
Повернувшись к своему партнеру, я увидел, что он просто давится от смеха, расплескивая вино из своего бокала. Из всех реакций, какие я мог от него ожидать, смех предусмотрен не был…
И тут до меня дошло.
— Муж?!
— Конечно. Разве мы не об этом говорим?
— Скив думает, что ваша племянница — Топор и что вы спустили ее на него с целью погубить его карьеру, — сумел выдавить сквозь смех мой партнер.
— Топор???
— МУЖ???
— Вы с ума сошли?
— Один из нас точно сошел!!
— А может, оба? — поинтересовался, вставая между нами и все еще смеясь, Ааз. — Кто-нибудь хочет вина?
— Но он же сказал…
— Но как насчет…
— Господа, господа! У вас тут явно какие-то помехи на линии. Я предлагаю вам обоим выпить вина, а потом начнем все снова с самого начала.
Почти механически мы оба потянулись за вином, не переставая глядеть друг на друга, словно разъяренные коты.
— Отлично, — кивнул мой партнер. — А теперь, Дон Брюс, вам, по-моему, как гостю начинать первым.
— Что это за разговоры о Топоре?! — потребовал ответа мафиози, так резко наклонившись вперед, что выплеснул из бокала половину вина.
— Вы знаете, кто такой Топор?
— Я знаю,
— Мы недавно услышали, что кто-то нанял Топора, чтобы уделать Скива, — объяснил Ааз.
— …Примерно в то самое время, когда появилась Банни, — добавил я.
— И из этого, надо полагать, вытекает, что она и есть этот Топор?
— Но у нас действительно были неприятности после ее прибытия.
— И какие, например?
— Ну-у… Тананда ушла из дому, когда однажды утром обнаружила у меня в спальне Банни.
— Тананда? Та самая Тананда, которая поздоровалась со мной, когда я сюда только зашел?
— Она… гм-м-м… вернулась.
— Понятно. Что еще?
— Она спугнула мою подружку.
— Подружку? У вас есть подружка?
— Ну, не совсем… но могла бы быть, если бы не Банни.
— Угу. Ааз, вы никогда не рассказывали ему про синицу в руках?
— Я стараюсь, но до него плохо доходит.
Я всегда могу рассчитывать, что мой партнер кинется защищать меня в трудную минуту.
— Что еще?
— Гм-м-м…
— Скажи ему, — улыбнулся Ааз.
— Что он должен мне сказать?
— Мой дракон ее не любит.
— Меня это не удивляет. Она никогда не ладила с животными… по крайней мере с четвероногими. Однако я не вижу, почему из этого вытекает, будто она — Топор.
— Это… это просто завершающее звено в цепи других доказательств.
Мой голос осекся перед каменным взглядом Дона Брюса.
— Знаешь, Скив, — сказал наконец он. — Ты мне, конечно, нравишься, но бывают моменты вроде теперешнего, когда я желал бы видеть тебя в другой команде. Если бы окружной прокурор лепил дело так, как ты, мы бы смогли сэкономить на взятках процентов девяносто, а на гонорарах нашему юристу — и все сто!
— Но…
— А теперь слушай как следует, потому что я не намерен повторять. Ты — представитель Синдиката и мой личный представитель здесь, на Базаре. Если ты выглядишь плохо, то выглядим плохо и мы. Улавливаешь? Какой нам смысл нанимать кого-то, чтобы портить твой, а стало быть, и наш имидж?
Загнанный в угол, я обернулся за поддержкой к Аазу.
— Это был следующий вопрос, который собирался задать я, партнер.
Восхитительно.
— Что ж, — объявил, вставая, Дон Брюс. — Если с этим улажено, то, полагаю, я могу теперь идти.