Вдруг в помещение ворвался нищий в грязной одежде и сказал: «У меня тоже есть деньги, я хотел бы купить немного вина и закусок и присоединиться к пиру». Остальные сначала смеялись над его потрепанным видом, но, когда нищий стал без устали вытаскивать деньги из складок своей одежды, они были ошеломлены и потеряли дар речи. Нищий, похваставшись богатством, принял важный вид и заплатил девушке кисэн, чтобы та купила вино и мясо для пира. Одна из кисэн, с любопытством разглядывавшая нищего, подошла к нему и спросила:

– Раз у тебя есть деньги на вино и мясо, не мог бы ты показать мне Юэянскую башню в Китае?

К ее удивлению, нищий согласился:

– Конечно, если все присутствующие хотят увидеть Юэянскую башню, то я могу показать ее вам.

Затем нищий приказал наполнить кувшин водой и принести его в комнату. Когда принесли кувшин, он собрал людей в комнате и сказал:

– Загляните все в этот кувшин, полный воды.

Когда они заглянули в кувшин, как и приказал им нищий, внезапно дом развлечений исчез, а перед ними раскинулось огромное море, и они оказались на небольшой лодке.

Все разволновались, не понимая, что происходит. Два молодых лодочника гребли и играли на флейтах. Лодка проплыла, словно скользя по поверхности воды, тысячу ли, а затем остановилась под голубой стеной с многоярусным павильоном. Нищий оглянулся на них и сказал:

– Это та самая Юэянская башня, которую вы хотели посетить.

Девушки кисэн и студенты-конфуцианцы оглядывались вокруг, не веря своим глазам, и восхищались непривычным пейзажем, который видели впервые в своей жизни.

Когда они взошли на Юэянскую башню, нищий познакомил их с названиями мест вокруг:

– Бурные воды, вздымающиеся к небу за пределами павильона, – это озеро Дунтинху, стремящаяся вверх вершина – гора Цзюньшань, место с прекрасными бамбуковыми деревьями на берегу – это река Сянцзян, а большое сооружение, запутавшееся в облаках, – поминальный храм Хуан-лин.

Все были в восторге от достопримечательностей, показанных нищим. Затем в павильон вошли пять прекрасных женщин со столом, уставленным едой и напитками, и поставили его перед гостями. Увидев это, люди были поражены, ведь перед ними были редкие и изысканные угощения, которых они никогда прежде не видели или не пробовали. Эти блюда напоминали небесную пищу, которой питаются бессмертные. Нищий выбрал среди них желтый мандарин и сказал:

– Это мандарин, растущий рядом с озером Дунтинху на юге Китая, он очень сладкий и вкусный.

Увидев мандарины, девушка кисэн схватила три плода, положила их в подол своей юбки и спросила нищего:

– Как далеко отсюда до Чосона?

Нищий сказал:

– Больше десяти тысяч ли.

Удивленная кисэн спросила его:

– Как же мы тогда вернемся в Чосон?

И тут нищий исчез вместе с девушками кисэн.

Когда нищий, который привел их в Юэянскую башню, бесследно исчез, студенты-конфуцианцы заплакали и запричитали:

– Что же с нами будет? Неужели мы умрем в этом далеком месте, не имея возможности вернуться в свои дома?

Они долго рыдали, но тут раздался голос:

– В чем дело? Возьмите себя в руки!

Они подняли головы и увидели, что Юэянской башни больше нет, а они сидят вместе с кисэн на больших сундуках в той комнате дома развлечений, где они были чуть раньше, и обнявшись плачут.

Они устроили суматоху, требуя принести им снадобья, а когда пришли в себя, то оказалось, что нищий, который показывал им Юэянскую башню, бесследно исчез. Однако три мандарина с озера Дунтинху, принесенные одной из девушек кисэн, все еще лежали в подоле ее юбки.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже