– Я три года учился и наконец постиг дао. Когда я постигал буддийские истины на горе Чхонбульсан в уезде Кимхва провинции Канвондо, семь звезд сошли ко мне и подарили мне Самхан (другое название Кореи, отсылающее к трем племенным объединениям: Махан, Чинхан и Пёнхан). Удача покинула Шакьямуни, и отныне править будет Майтрейя. А этому миру осталось совсем недолго, посему Дракон родит сына и будет владычествовать над народами. В Янджу в провинции Кёнгидо живет человек по фамилии Чон, он и есть совершенный мудрец Чон (спаситель Чон Дорён, о котором говорится в «Записях Чон Кама»), а его шаманка-жена – супруга Дракона, и их таинственная сила позволяет поднимать тучи и вызывать дождь.

Шел четырнадцатый год правления короля Сукчона, когда наступил ужасный неурожай. Поэтому провокации Ё Хвана хорошо действовали, и он быстро завоевал себе приверженцев. Ё Хван убеждал их со словами: «В июле в Ханьяне пройдут сильные дожди, горы обрушатся, и дворец останется без стражи!» 15 июля он и его приспешники Хван Хве и Чон Вонтхэ подготовили военное снаряжение – мечи, доспехи и шлемы, а жена Ё Хвана по имени Вонхян переоделась в мужскую одежду и тайком пробралась в Ханьян, пообещав дождаться дождя и проникнуть в королевский дворец.

Дождь так и не начался. Ё Хван поднял глаза к небу и посетовал: «Небо пока не дает мне ответа, ведь мое обучение не окончено». Взойдя на гору Самгаксан, он читал священные тексты и молил небеса о дожде. Но несмотря на его молитвы, Ханьян оставался в безопасности. В конечном итоге планы Ё Хвана рухнули. За свои действия он и его приспешники были арестованы Ведомством справедливости и законов и обезглавлены.

<p>Часть VI. Климатические аномалии и стихийные бедствия</p>НЕОБЫЧНЫЙ ГРАД

1 июня в волости Йонпхун уезда Квесан в провинции Чхунчхон-Пукто в течение 10–20 минут падал град диаметром один сантиметр, причинив серьезный ущерб 154 яблочным фермам общей площадью 599 608 кв. м. В эпоху Чосон град был одним из наиболее пугающих погодных явлений, с которым люди сталкивались довольно часто. Сила града поистине поразительна, ведь за короткий промежуток времени он способен причинить значительный ущерб посевам и посадкам.

В ранней части «Истинных записей правления династии Чосон» под названием «Истинные записи правления Тхэджона» град описывается как природное явление, наносящее огромный вред. Так, в записи от 25 марта 1401 года упоминается, что на горе Вансан на территории нынешней провинции Чолла-Пукто пшеница, ячмень, тутовые и кедровые деревья были повреждены градом размером с пулю. В данном случае речь идет не о пуле из огнестрельного оружия, а о круглом металлическом или железном ядре. До конца эпохи Чосон такими ядрами стреляли из лука под названием тхангун, который использовался для охоты и игр, подобно рогаткам у современных детей. Ядра для тхангун были размером от одного до двух сантиметров, поэтому градины, упомянутые в «Истинных записях правления Тхэджона», скорее всего, были такого же размера.

13 апреля того же года в этом же источнике появилась запись о граде, который был еще больше. Согласно ей, на современной горе Чирисан и в префектуре Ильчик в Андоне провинции Кёнсан-Пукто выпали градины размером с кулак и толщиной в три чхона (девять сантиметров), которые растаяли только на третий день. Необычно крупный град нанес ущерб рисовым колосьям, а трава и деревья пожелтели.

В записи от 4 апреля 1405 года упоминается, что град размером с грушу выпал в городе Чхонджу и в уездах Тхэан и Йесан провинции Чхунчхондо, побив зерно. В эпоху Чосон было выведено не много сортов груш, поэтому они были меньше, чем современные, тем не менее их размер составлял около десяти сантиметров. Это позволяет понять, что град был действительно очень крупным.

Такой крупный град стал также причиной гибели людей и животных. Согласно записи от 24 апреля 1409 года, в префектуре Самги провинции Кёнсандо ударили молнии и гром, сопровождаемые градинами размером с ядро, и бежавший по полю человек попал под них и погиб. Кроме того, градом было убито огромное количество фазанов, змей, ворон и воробьев.

Луна и дождь, XVI в.

https://gongu.copyright.or.kr/gongu/main/main.do (CC BY)

Порой крупный град шел по всей стране. В записи от 10 мая 1411 года говорится, что в разных частях страны, включая провинции Кёнгидо, Чхунчхондо, Канвондо и Чолладо, выпал град, который не таял весь день и побил лубяные культуры и ячмень. Были также случаи, когда град не таял в течение длительного времени. Согласно записи от 16 мая 1412 года, в уезде Сохын провинции Хванхэдо выпали градины размером с кулак или ядро, которые растаяли только через шесть дней. Можно найти и записи о том, что из-за града были испорчены рисовые колосья или погибли птицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже