Дзагам-сагиск поселился навсегда в доме На-гун-акса, а те двое юношей, которые потешались над бычком, погибли в водовороте, потому что нарушили запрет, который На-гун-акс наложил на Дзагам-сагиска перед тем, как отпустить его домой: не причинять вреда рыбам.

Вот и все.

<p>45. ГОЛОВНОЙ УБОР СЕНЭРХЕТА</p>

Все члены группы Китрхон клана Орла родственники — среди хайда, китамат1, китсалас2 и ниска3. Это их миф.

Хайда — великий вождь и его народ — жили в селении Тсиква. Однажды племянник вождя с тремя спутниками отправился ловить форель. Они поехали с ночевкой. По дороге тот, кто сидел на носу каноэ, посмотрел в воду и — о! — увидел там прекрасный головной убор. На вид он был как живой баклан. Рыбак достал убор шестом и положил его перед племянником вождя. Тот сразу же надел его и объявил:

— Баклан — герб нашего дома. Отныне этот убор будет принадлежать нам. — И юноша стал носить этот головной убор.

Рыбаки приплыли в то место, где собирались ловить форель, и наловили много рыбы. Вечером они начистили рыбы, нанизали ее на вертелы и стали жарить. Как только племянник вождя начал есть, маленькая лягушка прыгнула на лист, служивший ему тарелкой. Юноша был очень раздосадован. Он бросил лягушку в кусты и взял себе другую рыбу. Только он собрался начать есть, как опять лягушка прыгнула ему на тарелку. На этот раз юноша рассердился и отбросил лягушку далеко в сторону. Он взял другой лист и свежезажаренную форель и собрался есть. И снова маленькая лягушка прыгнула к нему на тарелку. Он так рассердился, что взял лягушку и бросил ее в костер со словами:

— Вот тебе за то, что ты такая надоедливая!

Потом он съел свою рыбу.

Ночью, располагаясь на ночлег, рыбаки услышали женский голос, который причитал:

— О мое дитя, мое единственное дитя, что вы сделали с моим ребенком! Отдайте мне его покрывало, чтобы я успокоилась!

Сначала плач слышался вдалеке. Потом он стал слышен ближе. Под утро плач слышался совсем рядом. Юноши были испуганы этими звуками и поспешно приготовились к отплытию.

Племянник вождя сидел на корме. Когда каноэ отчалило, юноши увидели молодую женщину, которая подбежала к кромке воды и стала звать:

— Возьмите меня с собой! Возьмите меня!

Рыбаки повернули каноэ и подплыли к женщине, но в этот момент она скрылась в лесу. Тогда юноши поплыли дальше.

Немного погодя женщина опять появилась на берегу и позвала их:

— Возьмите меня с собой! Я хочу быть возле моего единственного ребенка!

Юноши опять повернули к берегу, но, как только они приблизились, женщина спряталась. Тогда рыбаки поплыли дальше.

И снова женщина вышла из леса и стала звать:

— Возьмите меня в лодку! Я должна найти своего ребенка!

Племянник вождя крикнул ей:

— Ты нас дурачишь! Мы за тобой не поплывем.

И они продолжали грести. Женщина шла за ними по берегу и звала:

— Возьмите меня в лодку. Я хочу найти моего сына, моего единственного сына!

Но рыбаки продолжали решительно грести.

Тогда женщина крикнула:

— Когда вы подплывете к первой отмели, гребец на носу упадет замертво. Возле второй отмели умрет средний гребец. А когда вы подплывете к отмели, за которой находится ваше селение, умрет рулевой. Ты, племянник вождя, тоже умрешь — после того как расскажешь своему племени о том, что с вами приключилось. И все потому, что вы убили моего единственного ребенка и не хотите отдать мне его плащ!

Юноши быстро поплыли прочь. Когда они поравнялись с первой отмелью, передний гребец откинулся назад и упал замертво. Возле второй отмели то же самое случилось со вторым гребцом. Третий гребец умер, немного недоезжая до селения.

Когда каноэ причалило к берегу, со всего поселка к нему сбежались люди. Увидев тела погибших, они стали спрашивать племянника вождя, что случилось с его спутниками. Тот долго не отвечал. Он знал, что расскажи он о причине гибели товарищей, с ним случится то же самое. Но в конце концов ему пришлось рассказать всю правду и показать людям головной убор с бакланом, который они нашли в поездке. Он даже надел его, и тут же упал мертвым.

Тогда люди поняли, что случилось что-то ужасное. Шаман сказал вождю:

— Маленькая лягушка, которую сжег твой племянник, была нархнорх4. Теперь нам следует опасаться страшной мести.

Все люди не мешкая стали готовиться на следующий день покинуть селение. Ночью, когда все заснули, на селение с гор скатился огромный огненный шар. Люди не успели убежать и погибли, а селение сгорело.

Неподалеку от селения в горах была пещера, в которой обычно жили девочки со своими тетками или бабушками5. Здесь же хранилось имущество вождя: медные щиты, тюлень, каланьи и тканые покрывала и прочие ценные вещи. Рядом, в другой пещере, хранились все съестные припасы. Так случилось, что в это время в пещере жили юная девушка и старая женщина. Когда старая женщина вышла утром из пещеры, она увидела внизу разрушенное селение. Из всего племени уцелели только она и девочка. Женщина опустилась на землю и начала погребальный плач по погибшим.

Перейти на страницу:

Похожие книги