— Ты же хотел им помочь, — напомнил Гиз. — Только что.
— Я хочу добраться до Стража. И чем раньше, тем лучше. Как знать, чем обернется наше промедление.
— Если мы поможем этим людям, то нам легче будет с ними договориться.
— А ты думаешь, мы сумеем им помочь?
— Не знаю… По крайней мере, попробовать стоит.
— Ты ведь тоже хочешь отсюда выбраться, брат? — Огерт испытующе смотрел Гизу в глаза.
— Да. Нам нужно попасть на Кладбище.
— Я рад, что ты это понимаешь.
Гиз вспомнил, что утром им предстоит испытание. Избежать его, наверное, невозможно.
«…Верный способ, проверенный…»
Что сделают эти люди, когда выяснят, что Огерт — некромант?
«…Расстреляли тут же, на месте… Сплошь утыкали стрелами…»
— До утра нам необходимо отсюда выбраться, — сказал охотник.
— Раньше ты, кажется, не торопился. Что-то случилось?
Гиз хотел было выложить все, что он узнал об испытании, но тут из дома выбежал Зарт, перемахнул через перила:
— Поспешим! Может, еще успеем…
Вспотевший, скинувший плащ боец что было сил колотил увесистым металлическим прутом по железному лемеху, подвешенному на проволоке.
На сторожевой вышке отчаянно ругающийся лучник пускал зажигательные стрелы в толпящихся перед воротами мертвяков, не причиняя им никакого вреда.
Из глубины заброшенного двора два отдувающихся ополченца, бросив алебарды, выталкивали некий колесный агрегат, отдаленно напоминающий сенокосилку.
Два всадника, двигаясь по деревне с факелами в руках, зажигали немногочисленные уличные фонари.
Огни мелькали вдоль всего частокола: на дощатых помостах занимали свои места у бойниц защитники заставы…
Предательское нападение было сорвано.
Лишь несколько человек погибли до того, как набат разбудил остальных бойцов. И разъяренные ополченцы сами разобрались с изменниками, застигнутыми на месте преступления. Мало кому удалось сбежать или спрятаться. И ни один погибший не обернулся мертвяком.
Подоспевшие десятники и сотники вывели из бараков своих подчиненных, отправили их на боевые посты.
Но в одном бараке никто не отзывался на команды…
— Двери заперты… — к запыхавшемуся Зарту подскочил широкоплечий воин с боевым топором в руке, отсалютовал небрежно. — Внутри тихо, словно все вымерло.
— Окна?
— Через них ничего не видно, темно. И они слишком маленькие.
— Вы хоть что-нибудь предприняли? — Зарт закипал.
— Выставили оцепление.
— Это я вижу.
— Мы стучались. Кричали. Никто не ответил. Мы не знаем, что там внутри…
Запертый барак был окружен бойцами. Они с опаской посматривали на узкие черные окна и старались держаться от них подальше. Никто не знал наверняка, что произошло. Слухи ползли по цепочке, от одного солдата к другому. Говорили об измене, о некроманте, каким-то образом пробравшемся на заставу, о вторгшихся мертвяках, забаррикадировавшихся в казарме.
— Что скажешь, охотник? — Зарт повернулся к Гизу. — Я хочу спалить этот барак со всем, что находится внутри. Не думаю, что там остались живые люди. А что бы ты сделал на моем месте?
— Я бы как следует подумал, прежде чем что-то поджигать, — ответил Гиз. — Такое большое строение сразу не займется, и мертвяки успеют выбраться. А огонь может перекинутся на соломенные крыши, и тогда заполыхает вся застава.
— Ты уверен, что там мертвяки?
— Я так предполагаю.
— А ты можешь сказать, что происходит внутри?
Гиз покосился на Огерта. Тот чуть заметно кивнул.
— Могу, — ответил охотник. — По крайней мере, могу попробовать это выяснить.
— И сколько тебе потребуется времени?
Гиз опять посмотрел на некроманта. И тот присоединился к разговору:
— Гораздо больше времени потребуется вам, чтобы выполнить наши требования.
— Требования? — Зарт нахмурился. — О чем это вы?
— Уведите людей от задней стены. Посторонние люди могут помешать работе охотника, его дару.
— Это так? — обратился Зарт к Гизу. И тот кивнул. А Огерт продолжал уверенно врать:
— Охотник чувствует обращенные на него взгляды. Это не дает ему собраться. У тебя было так, что ты не мог помочиться, когда на тебя смотрели?
— Понимаю… — неуверенно сказал Зарт. — Отвести людей, конечно, несложно…
— Тогда выполняйте.
— Но мне бы не хотелось снимать оцепление. Не то что бы я вам не доверяю, но все же…
— Хорошо, пусть ваши люди просто отойдут на тридцать шагов и повернутся спиной к бараку.
— Не уверен, стоит ли терять время… — Зарт размышлял вслух. — Может, надо просто выломать дверь?
— Тебе решать, — пожал плечами Огерт.
— Они знают, что делают, — вдруг громко заявила Нелти. — Не сомневайся.
Зарт глянул на нее, подергал себя за ус. Он практически не знал этих людей, так мог ли он в полной мере им доверять? Но и причин не верить им он не видел — ведь это они предупредили об измене. Они спасли заставу. Они делом доказали, что их королевская грамота — не фальшивка…
Зарт решился:
— Хорошо, — сказал он. — Попробуем. Я должен узнать, что творится внутри.
— И мы окажем тебе эту услугу, — заверил Огерт.
— А пока мы занимаемся делом, найдите мой меч, — сказал Гиз. — С ним я чувствую себя гораздо уверенней…