Леди А. слушает вполуха, с презрением разглядывая лица людей, собравшихся за большим столом. Министр обороны, высшие армейские чины, министр внутренних дел и ближайшие советники президента, в число которых входит и она сама. Леди А. помнит их молодыми и полными сил, готовыми служить родине и с рвением браться за стоящие перед ними задачи. Теперь все постарели и заплыли жиром. Вот они сидят, самодовольно растекаясь в креслах, упиваясь собой, своими высокими постами и погонами. И на их насупленных физиономиях читается единственная забота: минимально вложиться в урегулирование ситуации, но при этом сохранить нагретое местечко, поставленное под угрозу. Леди А. задерживается взглядом на президенте, в чьём бункере происходит совещание. Глава государства кажется очень уставшим. Лицо осунулось, кожа отливает восковой бледностью в мертвенном свете ламп зала заседаний. Он нервничает и дёргается от каждого слова, которое слышит, от каждого шёпота. Сидящие рядом люди периодически наклоняются к его уху, чтобы влить туда яд своих речей. Президент поворачивается к леди А., словно почувствовав, что та его рассматривает.

– Каким образом горстка подростков может держать в страхе армию и полицию? – спрашивает он, не сводя с неё глаз.

Леди А. не новичок в политике. Она прекрасно знает, что во время кризисов каждый пытается переложить ответственность на других. А сейчас она лучше кого-либо подходит на роль козла отпущения. Возглавляемый ею Департамент исследований искусственного интеллекта стоит у истоков бунта. В глазах всех, в том числе президента, которому активно нашёптывают об этом другие советники, именно леди А. отвечает за хаос, в который с утра погрузился Центр. Первая атака не заставляет себя долго ждать.

– Мы не можем с ними справиться, потому что они не просто банда молодёжи, – спокойно отвечает министр обороны, продолжая что-то строчить в своём блокноте. – Среди них есть Спириты.

Леди А. знает, что ответить.

– Нанесите удар по их базам в тылу, на Периферии. Я вам уже говорила.

– Мы так и сделали, – сухо возражает начальник Генштаба. – Но я повторяю, если вы до сих не поняли: они заполонили весь Центр и захватили стратегические точки – министерства, СМИ. Нам пришлось сражаться, чтобы отбить у них сервера с базами данных.

– Я уже давно поняла многое из того, о чём вы даже не задумывались, – отвечает леди А. ледяным тоном. – Пораскиньте мозгами. Только Спириты заводят толпу. Без них она тут же превратится в то, чем изначально является, – орду подростков, чьи боевые способности и стратегическое мышление не идут ни в какое сравнение с вашей армией. По крайней мере, я на это надеюсь.

– Я могу вооружить моих солдат всем оружием мира, но они всё равно будут бессильны против сверхспособностей ваших пришельцев. Вы открыли ящик Пандоры, леди А. Вам его и закрывать.

Начальник Генштаба поворачивается к президенту, ища поддержки. В комнате воцаряется тяжёлое молчание. Наконец его прерывает неприятно резкий голос президента:

– Спириты – краеугольный камень восстания. Что вы предлагаете, чтобы их нейтрализовать, леди А.?

– Я предлагаю министру обороны и начальнику Генштаба прислушаться к моим словам и сконцентрироваться на нескольких точках на Периферии. Тех, что имеют отношение к Спиритам. Разрушить их дома, арестовать их родных, шантажировать друзей. Вот наш единственный козырь. И единственный способ сломить этих… существ.

– Существ, обладающих поистине безграничной властью… Может, стоило несколько сдерживать рвение вашего гениального доктора С.?

Того, кто сейчас говорит, леди А. знает лучше остальных. И презирает сильнее, чем кого бы то ни было. Арвен Мор, серый кардинал, не имеющий никакого поста в правительстве, но зато обладающий доступом к уху президента. И огромными амбициями. Он будет, несомненно, очень рад увидеть падение леди А.

– Не будем обсуждать то, что уже сделано. Причём сделано, позвольте напомнить, с вашего разрешения, – спокойно отвечает леди А. – Вы все об этом мечтали. – Она повышает голос, обводя взглядом присутствующих. – Мы, слабые, были во власти более могущественных государств. Проект доктора С. нёс надежду и казался всем нам наилучшим выходом.

– Да, но мы рассчитывали, что проект будет хорошо управляться, – хладнокровно возражает Арвен Мор, тогда как остальные опускают глаза. – И что Спириты послужат на благо родины. А не пойдут, вырвавшись из-под контроля, сеять хаос на улицах Центра. Вы обещали нам и президенту супероружие. Почему же оно обернулось против нас?

Леди А. не торопится вступать в поединок, из которого вряд ли выйдет победителем. Пусть говорит, пусть допустит какую-нибудь ошибку. Такова единственно верная тактика с ним.

– Да, доктор С. гениален, – продолжает Мор, – но ненадёжен, насколько я понимаю. Вам удалось вернуть его на путь истинный после заключения в камеру? Сможет ли он уничтожить то, что создал? Точнее, то, что вы позволили ему создать, – с желчной улыбкой добавляет он.

– Мы в процессе, – кивает леди А. – И это не отменяет моих рекомендаций вооружённым силам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги