Я промокнула глаза. Папа не виноват. Если бы я выросла в нормальной семье, мне не пришлось бы напрашиваться в поездки. Я никогда не превратилась бы в надоевшего гостя. Если бы не моя мать, мне не нужно было бы наверстывать упущенное. Маму посадили почти три года назад. За это время я ни разу с ней не разговаривала. Я надеялась, что больше никогда не увижу ее мерзкую лживую рожу. Это маму нужно было ненавидеть. Папа ни при чем.

Когда автобус остановился на парковке, я выскочила из него, извинившись перед водителем и поблагодарив ее. Как я оказалась здесь? Не в Миннеаполисе, нет. На дне жизни. Моя лучшая подруга, пусть она и тварь, больше со мной не разговаривала. Мой отец решил от меня отдохнуть. Моя мать сидела в тюрьме. У меня никого не было. Я осталась одна. Мысль о том, чтобы развернуться и поехать домой, казалась невыносимой. Я с таким трудом выпросила у Скотта отпуск. Можно было бы остаться в Миннесоте, но я никого здесь не знала.

Так что я снова принялась изучать карту и расписание автобусов. Нужно было куда-то поехать – не могу же я просто остаться на автовокзале. Но куда отправиться, если ты совсем одинок? Мой взгляд, бегавший по карте, остановился. Я ведь не одинока. Все эти годы я обещала приехать кое к кому в гости. Разве сейчас не самый подходящий для этого момент? Я ведь в отпуске и уже забралась довольно далеко на запад.

Я подошла к кассе. Мой пункт назначения лежал немного южнее, но курс можно подправить. В субботу я уже буду на месте.

– Чем я могу вам помочь? – спросил кассир. У него на глазу была повязка – очень хороший знак.

– Один билет до Денвера, пожалуйста, – сказала я.

Пора было наконец увидеться с Филом.

В десять утра, когда до Денвера оставался час пути, я решила открыть Филу свое настоящее имя. Нельзя же всю жизнь притворяться другим человеком. Мне не хотелось начинать наше знакомство с рассказа о том, почему я не Кейти.

Я: Я была не совсем честна с тобой.

Фил: О чем ты?

Я: На самом деле меня зовут Роуз Голд.

Я: Я скрывала свое имя, потому что не хотела, чтобы ты нашел мою стремную семейную историю в интернете или в газетах.

Я: Прости.

Я бросила телефон на колени и вздохнула с облегчением. У меня тряслись руки. Я пошла на риск, признавшись в том, что соврала, но я была рада, что сказала Филу правду. Оставалось лишь надеяться, что в ближайший час он не полезет гуглить меня и не узнает, как я выгляжу, иначе он просто откажется со мной встречаться. Я подождала ответа.

Фил: Ого.

Фил: Я удивлен, но в то же время и нет. Все-таки это было онлайн-знакомство.

Я: Прости меня.

Фил: Да ладно, я все понимаю.

У меня внутри все оборвалось. Нужно было спросить.

Я: Ты не перестанешь со мной разговаривать?

Фил: Конечно, нет.

Я: Это хорошо, потому что я почти доехала до Денвера.

Фил: Что?

Я: Я знала, что ты не согласишься встретиться, если я скажу заранее. Я в автобусе и почти приехала.

Я: Жди меня через час на автовокзале Денвера. На 19-й улице. Я в фиолетовой толстовке.

Мое сердце бешено колотилось, но я была горда собой. В последнее время я смогла взять все в свои руки. Проучила Алекс. Потребовала отпуск у менеджера. Познакомилась с отцом и разорвала отношения с матерью. И вот я уже приказывала Филу. Робкая Роуз Голд осталась в прошлом.

Фил: Хорошо, я приду.

Я поморгала, уставившись на сообщение. Неужели я наконец-то увижу своего парня по переписке? Не верится.

Фил: Я буду в сером берете.

Меня не послали! Я так обрадовалась этому, что решила закрыть глаза на дурной знак – серый головной убор. Я никогда не видела сноубордистов, которые носят береты. Впрочем, я вообще никогда не видела сноубордистов вживую. Придется подождать встречи с ним.

Последний час пути тянулся мучительно долго. Большую часть времени я провела, изучая на ютубе видеоуроки по макияжу, – и в итоге просто накрасилась так же, как это делала при мне Алекс. Потом я потренировалась разговаривать, не показывая зубы. Впрочем, мне можно было бы этого и не делать. Я много лет назад отработала всевозможные способы прикрыть рот.

Автобус въехал на парковку. Я почувствовала, как в животе начинают трепыхаться бабочки. Как бы ни прошел этот день, он точно запомнится на всю жизнь. Я посмотрела в окно, надеясь увидеть Фила. На парковке было почти пусто, там стояло всего несколько машин. Но водителей не было видно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Похожие книги