- Да. Он оказался ближе всех.

   - Что у него было за задание?

   - Я не знаю. Георг мне ничего не сказал. У нас это нормально - не положено знать, значит не положено.

   - Выяснять подробности времени нет. Если правильно мыслю, то ваш убитый мог по дружбе рассказать ему на словах о своей разведке и о карте. А тот заранее уже знал, что убьёт его. Идём. Нужно действовать быстро.

   - Но если он ещё не приехал? - спросила Салли.

   - Мы подождём.

   - Но как мы найдём карту?

   - Найдём, - уверенно сказал ей Джон.

   Он ловко достал из кармана бутылку, сделал глоток и направился на выход вслед за Салли.

   - Ну а всё же, что если он не приехал? - спросила она, когда они уже вышли на улицу.

   - Ты можешь это точно узнать?

   - Да. У нас есть те, кто мог его видеть.

   - Тогда к ним.

   Джон ожидал, что они направятся к тому мужчине в трактир, которому он сегодня случайно показал свой жетон, но вместо этого они пошли в Красного Льва - тот бар, о котором говорила Дайана. Сейчас он был пуст. Миллстоун отметил хорошее качество внутреннего убранства и мебели, но сейчас ему было не до этого. Он и Салли взобрались на высокие стулья. Через полминуты к ним подошла щуплая молодая девушка. Она узнала спутницу Джона и с ожиданием на неё посмотрела.

   - Мне нужно знать, не приехал ли наш следопыт?

   Девушка неуверенно посмотрела на Джона.

   - Он с нами. Можешь говорить.

   - Билли видел Арвенса, - негромко сказала она.

   Джон громко щёлкнул пальцами и улыбнулся. Салли довольно прищурилась, посмотрев на него.

   - Где он? - спросила она девушку.

   - Наверху. В третьем номере.

   - Хорошо. Мы сходим?

   - Да? - неуверенно сказала она, - он просил его не беспокоить.

   - Это просто так говорится. На самом деле он нас ждёт.

   - Хорошо, - всё так же кивнула девушка, снова бросив неуверенный взгляд на Джона.

   Салли ловко спрыгнула со стула и направилась в сторону лестницы. Она источала уверенность, но только до тех пор, пока они не оказались вдвоём в коротком коридоре.

   - А что, если мы ошибаемся?

   - Тогда поищем другого крота.

   - У нас непринято выражать недоверие. Я не могу просто так потребовать обыскать его вещи.

   - Плохо. Будем думать.

   - У нас будет на это время?

   Она была обычной неуверенной женщиной, слегка пасовавшей перед неизвестностью. Она умела выслеживать и стрелять, но действовать хитро опасалась. К счастью, у Миллстоуна уже был примерный план действий, поэтому он нежно обнял её за плечо и поцеловал в щёку.

   - Делай всё так, как будто бы меня нет. Мы зайдём, скажешь, что я ваш новенький, обрисуешь ситуацию, расскажешь, как что было. В том виде, в каком ты это знала до меня, а остальное предоставь мне. Справишься?

   - Справлюсь, - она улыбнулась. Ей передалась уверенность Джона.

   - У тебя есть нож? - тихо спросил он, когда они поднялись по лестнице.

   - Да.

   - Одолжишь?

   - Зачем?

   - Долго рассказывать.

   Салли запустила руку за спину и откуда-то из области пояса достала небольшой клинок, который протянула Миллстоуну.

   - То, что надо. Верну потом, - прошептал Джон и убрал нож в карман куртки.

   Арвенс, конечно же, их не ждал. Напротив, он скорее бы предпочёл, чтобы о его приезде не знали. Миллстоун предполагал, что он мог бы скрыться, но не тогда, когда нужно было пройти в один из охотничьих схронов. Джон терялся в мыслях по поводу того, почему он поступил именно так, когда логичнее было просто спрятаться. Но если выбирать самый простой вариант - он мог банально считать, что на него не падёт даже тень подозрения. Раз его вызвали, чтобы расследовать это убийство, то другие не могут разобраться, да и какие-нибудь слухи о таинственности происшествия до него могли дойти.

   Следопыт немного удивился появлению Салли, да ещё в компании незнакомца, но быстро скрыл это. Его густые чёрные брови лишь слегка приподнялись, а сам он едва заметно отшатнулся назад.

   - Салли? - спросил он, - я думал, мы встретимся на месте.

   - Я понимаю, что ты только что приехал, но дело не требует отлагательств. Мы можем зайти?

   - А кто это с тобой?

   - Это новенький. Он просто оказался ближе всех. Не бойся, он свой.

   - Хорошо. Входите.

   Номер был обставлен просто, но несколько богаче, чем тот, в котором сегодня Джон встретился с охотницей. На кровати лежал большой рюкзак, и это, похоже, было единственное место, где были вещи Арвенса, если он, конечно, пока не успел что-то спрятать. Миллстоун сомневался, что карта у него, но и без неё знал, как вывести следопыта на чистую воду.

   - Рассказывай, что случилось? - сказал Арвенс, закрыв дверь.

   - У тебя есть что-нибудь попить? - спросила Салли, - что-то жарко.

   - Да. Вы пока садитесь.

   Он достал из рюкзака фляжку с водой и протянул девушке. Она сделала несколько осторожных глотков, после чего закрыла крышку.

   - Так что?

   - Наши считают, что убийца всё ещё здесь.

   - Странно, - удивился Арвенс, - я ничего такого не слышал. Кто это сказал?

   - Грег прислал телеграмму. Они обследовали всю округу и нигде не нашли следов.

   - Интересно. Но мне нужно осмотреть место, а потом я могу сказать, так это или нет.

   - Конечно. Мы уже обежали половину двора, нужно немного отдохнуть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги