– У нас есть свидетель, который видел, как вы ехали по набережной Айл-Бич вечером тринадцатого октября примерно в одиннадцать тридцать вечера.

– Где находится Айл-Бич? – осведомилась я и только потом поняла, что не должна говорить. Название прозвучало знакомо, но я не могла вспомнить, где слышала это раньше.

– Это на острове. Первый общественный пляж после Маринер-Ризорт, – объяснил детектив Монро и, пока я пыталась прикинуть, где это, добавил: – Именно там нашли тело Келли Норд.

Меня сковал холодный ужас. Свидетель видел Алекс на месте возможного преступления? Если так, то этот допрос – ужасная ошибка. Сотрудничество не пойдет на пользу Алекс. Полиция активно выстраивает дело против нее. Скотт, наверно, тоже это понял.

– Какой свидетель? – уточнил он. – Если у вас есть его показания, я хочу их видеть.

– Вы сказали, что в ту ночь вас не было на пляже, – продолжил Реддик, по-прежнему обращаясь к Алекс. – Хотите изменить свои показания?

Алекс молча покачала головой.

– Может, объясните, как случилось, что свидетель видел вас на предполагаемом месте преступления примерно в то время, когда произошло убийство? – не отступал Реддик.

Алекс посмотрела на Скотта.

– Не отвечай на этот вопрос, – дал указание он.

– Почему бы нам еще раз не пройтись по вашим передвижениям в ночь на тринадцатое октября? – предложил детектив Монро. – Когда вы ушли из дома тем вечером, куда направились в первую очередь?

* * *

Полиция не арестовала Алекс. Допрос продолжался два часа, вопросы становились все более враждебными; в конце концов Скотт поставил точку, и мы уехали.

– Думаю, все прошло хорошо, – весело сказал он по пути домой.

– Как вы можете так говорить? – Я повернулась и посмотрела на него. – Алекс, несомненно, в центре их расследования. То, что произошло сегодня, ничего не изменило к лучшему. Скорее, наоборот, я думаю, только ухудшило ситуацию.

– Алекс не предоставила им никакой информации, – возразил Скотт.

Может быть, и так. Но мы новую информацию получили. Вычищенная память гаджетов. Потенциальный свидетель, видевший Алекс на том же пляже, где была убита Келли. И теперь мы знали, что алиби на ту ночь у Алекс нет.

– Я не хочу, чтобы ее снова допрашивали, – предупредила я.

– Наверно, это правильное решение, – согласился Скотт.

Полиция не вернула нам ни ноутбуки, ни планшет, ни телефоны. Первое, что я планировала сделать, как только у меня появится доступ к Интернету, – это найти более компетентного адвоката по уголовным делам. Скотт был обаятельным и приветливым, но, как я начала понимать, возможно, не очень сообразительным.

Алекс требовался адвокат такой же ловкий и хитрый, как детективы, который мог бы предвидеть их следующий шаг и который уберег бы ее от опасности.

Если только уже не было слишком поздно.

* * *

Скотт высадил нас на подъездной дорожке и, к счастью, уехал, не заходя в дом. В соседнем патио я увидел Литу, которая внимательно наблюдала за нами, делая вид, что поливает растения.

Я открыла входную дверь, пропустила дочь и быстро последовала за ней внутрь.

Прежде чем я поставила сумочку и бросила ключи в круглое керамическое блюдо у входной двери, Алекс направилась к лестнице.

– Нет-нет, – окликнула я.

Она обернулась.

– Что?

– Нам нужно поговорить. Сейчас же. – Я указала в сторону гостиной.

Алекс неохотно подчинилась. Мы сели друг напротив друга, Алекс на диван, я на стул. Она выглядела усталой – бледная, под глазами темные круги.

– Не знаю, заметила ли ты, но сегодня все прошло не очень хорошо.

– Скотт другого мнения, – пожала плечами Алекс.

– Я почти уверена, что Скотт – идиот. Ему не следовало позволять тебе разговаривать с полицией, не зная, что известно им.

– Не могу поверить. Неужели они действительно считают, что я причастна к этому? – молвила Алекс, постукивая носком кроссовка по ковру.

– В том-то все и дело. Эти детективы тебя не знают. Ты им безразлична. Они могут связать тебя с местом преступления. Ты стерла всю информацию с гаджетов. Если они до сих пор тебя не арестовали, то только потому, что они все еще ждут заключения судмедэксперта.

Я поймала себя на том, что с каждым словом повышаю голос. Алекс смотрела на меня широко раскрытыми от удивления глазами. Я взяла на тон ниже.

– Послушай, если в отчете будет сделан вывод, что смерть Келли – не несчастный случай, а убийство, тебя, вероятно, арестуют. Ты это понимаешь?

– Я не убивала Келли! – запротестовала Алекс.

– Я знаю, что ты этого не делала!

– Тогда почему ты так злишься на меня?

– Я не злюсь, – тихо сказала я. – Мне страшно.

Это признание, похоже, подействовало сильнее. Она кивнула.

– Мне тоже страшно.

– Знаю. – Я перевела дух. – Зачем ты все стерла? Это выглядит подозрительно. Как будто ты что-то скрываешь.

Алекс уставилась на узорчатый ковер, словно там, в его узоре, крылся ответ на мои вопросы.

– Почему детективы не допросили Дафну и Шэй? – сменила тему она.

– Я не знаю, говорили они с девочками или нет, но детектив Реддик заверил, что у них есть алиби. Их родители подтвердили, что обе девочки были в ту ночь дома.

– Они лгут, – сообщила Алекс.

– Откуда ты это знаешь? – ахнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже