А наш драконий дом это совершенно иное, не похожее ни на то, ни на другое. Высокое, стены сложены не из грубого камня, а из белого и розового мрамора, и само здание не ажурно-воздушное как у эльфов, и не тяжелое, как у людей, а по-своему уникальное.

— Зато теперь тебе есть к чему стремиться, — улыбнулась я.

Дар хмыкнул.

— Предлагаешь после возвращения, снести мой дворец до основания и построить новый?

— Отличная идея, — засмеялась я. — Мне нравится.

— А что, — Дар прижал мою руку к своему бедру, и остановился посредине широкого коридора, — мы оба к тому времени уже будем драконами. Представляешь, прилетаем, и разносим драконьим пламенем весь дворец. А потом принимаем свой обычный облик, и начинаем его восстанавливать. Будет весело.

— А восстанавливать будем тоже вдвоем? — хихикнула я.

— А как пойдет, — подмигнул мне Дар. — Можем еще и Лана с Эль позвать, будет быстрее.

— Я тебя люблю, — сказала я.

— Я тоже моя милая, я тоже, — Дар развернул меня к себе лицом, и поцеловал. Весь мир замер для нас. Поцелуй становился все головокружительнее, унося нас в какие-то неведомые дали, дарил ощущение полета над бескрайними лугами…

Пока нас не прервали самым бесцеремонным образом. Мы отпрянули друг от друга, услышав за спиной тихое покашливание.

— Леди Шеррина, — наклонил голову Дар.

— Я вижу, вы уже отправились на прогулку? — спросила драконица, — как вам ваш новый наряд? По душе?

Дар еще раз склонил голову:

— Да и весьма. Благодарю вас, не ожидал, что будет так скоро готово.

— Мне приятна ваша похвала, — Шеррина улыбнулась, — остальные вещи будут готовы завтра к утру. Насколько я слышала, аудиенция назначен на десять, так что не переживайте, мы все успеем.

— Еще раз благодарю, — Дар развернулся и потащил меня прочь.

— Мы куда-то опаздываем? — спросила я, останавливая его за следующим поворотом, возле мраморной лестницы, ведущей вниз.

— Мне хотелось поскорее уйти, — передернул он плечами, — мне почему-то стало очень стыдно, когда она нас застукала.

— И почему? — посмотрела я на него.

— Не знаю, — Дар пожал плечами. — Понимаешь, она молодо выглядит, лет на двадцать пять, не больше, по человеческим меркам, но я понимаю, что она намного старше. На века если не тысячелетия. У нее такие мудрые глаза. А мы для нее как мелкие котята, и смотрит она с таким превосходством, мол, ну-ну, веселитесь детки.

Я рассмеялась.

— Ну, в некотором роде так оно и есть.

— Так я понимаю, а вот неудобно от этого. Еще передадут твоим родителям, что мы вытворяем в коридорах. Как им потом в глаза смотреть?

— Мои родители в этом вопросе весьма прогрессивны, — успокоила я его, — и никто тебя осуждать не будет, уж поверь. С тех самых пор, как тебя признал мой отец, ты официально признан моей парой, и никто не может сказать нам ни единого слова против нас.

— Я рад, — просто ответил Дар.

Дворцовый сад тоже поразил его воображение. Конечно, ничего особенного из себя он не представлял. Это не великолепные сады и розарии эльфов, а просто маленький и уютный садик. С небольшим прудиком, в котором плавают крошечные рыбки. Деревья уже закутались в зеленые шубки из листьев, распрощавшись с голыми ветвями. Аккуратные лавочки под ними. Кстати, на одной из них нас уже ждали Эль и Лан.

Увидев нас, они поднялись, и если Лан просто поприветствовал Дара своей улыбкой, то Эль, взвизгнув как маленькая, подбежала к нему и повисла у него на шее.

— Дар, как же я рада тебя видеть!

Дар провел рукой по ее волосам:

— Я тоже вас очень рад видеть.

— Дар, смотри, — Эль потянула его за руку в сторону пруда, — там у нас рыбалка.

— Вы ловите рыбу? — не понял он.

Я засмеялась, А Лан поправил его:

— Не мы, а Дьюи и Олли. Они ложатся на краю и смотрят в воду, пытаясь ухватить добычу.

Наши снежные леопарды действительно развалились на бортике, отделяющем пруд от дорожки вокруг него, и по очереди ныряли лапами вводу. А потом долго стряхивали капли. Кошки и есть кошки.

— Какие они выросли большие, — Дар присел на скамейку, а я устроилась у него под боком.

— Зира, мы сейчас были у твоих родителей, — сказал Лан.

Я с интересом взглянула на эльфа.

— Они сказали что-то новое?

— Завтра на десять утра назначена аудиенция с Властелинами, главная тема которой, знакомство с тобой, Дар. А на двенадцать большой прием эльфийского посольства, плавно переходящий в ужин и бал. В общем, они как-то решили все это совместить.

Дар невольно поежился.

— Что-то мне как-то… — пробормотал он себе под нос.

— Дар, не бойся, — с другой стороны к нему прильнула Эль, — они хорошие. А мама Зиры вообще потрясающая, тебе понравится.

— Я в этом и не сомневаюсь, — усмехнулся он, — главный вопрос, понравлюсь ли я ей.

— Я в этом уверена, — я провела указательным пальцам по его щеке, — Дар не грусти, знакомство с родителями это совсем не страшно.

— Я вот посмотрю на тебя, — грозно нахмурив брови, произнес он, — когда буду тебя представлять лордам в моей Империи в качестве своей жены. Вот тогда ты мне и расскажешь, страшно это или нет.

Я представила и поежилась. Да уж…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Диорисса

Похожие книги