
Обстоятельства вынуждают Эйнара Олссона искать выход в ситуации, где выхода, на первый взгляд, нет. Но вмешиваются высшие силы...
========== Краткий словарь понятий и терминов по миру Аноран ==========
Аноры — самоназвание расы
Анор — общее обозначение жителя мира — мужчины. В частности, применительно к тем мужчинам, что не обладают магией.
Анора — общее обозначение жительницы мира — женщины. В частности, применительно к тем женщинам, что не обладают магией
Анорис — правитель
Ао — один из главных героев, шинитар (маг)
Баказа — казарма воинов
Баука — растение, вроде бамбука
Брок — винтовка аноров
Вурф — аналог нашего волка
Гринд — название расы чужеземцев, появившихся на северных островах
Гормулинги — самоназвание гриндов
Диар — военачальник гарнизона
Ийсат — что-то вроде независимого княжества. Их три: Огран, Бинарт и Торнер. Названы по фамилиям правителей
Ийс — правитель ийсата
Ийсана — дочь, сестра, жена, мать или другая ближайшая родственница ийса, претендующая на правление
Ийсан — см. выше, но применительно к мужскому полу
Ириос — правитель Фаории
Инот-Айр — имя Эйнара в новом мире
Кирстан — одна из стран Анорана
Кирис — военачальник гарнизона Цитадели
Крокос — животное, похожее на земного динозавра
Кандор — правитель Кирстана
Лакитар — Хранитель мира
Ланг — местное животное, похожее и на косулю, и на кенгуру одновременно
Онор — ийс Торнер
Одис — младший сын ийса Торнера
Орис — старший сын ийса Торнера, наследник
Пилор — что-то вроде военного полигона
Пирос — пистолет аноров
Радис — мастер по дереву
Рутта — аналог кофе
Селебра — уникальное растение, выпускающее светящуюся пыльцу в воздух
Сайтор — анор, помощник Эйнара
Сигур — анор, советник Кандора (Кирстан)
Содиар — офицерское звание
Тамир — глава стрелков Цитадели
Тириос — один из небольших городков на границе Фаории
Тагриф — животное, похожее на грифонов
Фаорис — местное солнце
Фаория — страна, в которую попал Эйнар
Форне — городок возле Цитадели
Фогурия — уникальное растение со светящейся пыльцой
Фаониты, аниты, ниты — деньги Фаории. Соотношение 1:100
Хинку — самоназвание аноров, живущих на островах. Отличаются внешним видом и укладом жизни.
Цитадель — храм с военным гарнизоном
Шинит — общее название магов-аноров, что-то вроде жрецов культа. С большой буквы пишется, когда речь идет о конкретном маге. Например:
Шинит-Ияс — главный шинит Фаории
Шинитар — младший жрец
========== Глава 1 ==========
События происходят в недалеком будущем
Холменколленский стадион* дружно возликовал, когда последний, пятый глазок мишени закрылся. Эйнар отточенными движениями забросил винтовку на плечи и, подхватив палки, рванул к выходу со стрельбища. Закрепляя ремни палок на запястьях, он успел бросить взгляд на огромное табло, на котором светился зеленым его результат. Да, пока он идет первым, но позади Стиан Стивенсон — его лучший друг и заядлый соперник. Сражение предстоит неслабое, учитывая отличную форму преследователя и его азарт. Если Стиан не промажет, то вполне может обойти Эйнара…
Трибуны восторженно взвыли, и Олссон понял, что друг не промахнулся.
Делая крутой вираж после выматывающего подъема, Эйнар слегка повернул голову, замечая в тревожной близости от себя знакомую резвую фигуру. Пора начинать ускорение, а то худой и жилистый Стивенсон скоро начнет поддавливать задники лыж. Хватит ему и серебра — за свою карьеру Стиан наелся золота до икоты, пора и другим что-то прибрать к рукам.
— Стиан в пятнадцати секундах! — прокричал ему один из тренеров. — Коррекция влево при правом ветре!
Перед последней стрельбой Эйнар сбросил скорость, чтобы выровнять пульс. Сейчас нельзя промахиваться — это будет стоить ему шанса на победу. Олссон с трудом заставил себя идти прежним темпом, когда позади послышался агрессивный шелест чужих лыж и знакомое хрипловатое дыхание.
Удивляло только одно — как Стиан умудряется так бегать в свои тридцать восемь. Эйнару на десять лет меньше, да и форма отличная, но он никогда не пренебрегает указаниями тренеров по раскладке бега.
Подкатываясь к своему коврику*, на этот раз — второму, Олссон старается не смотреть на друга, чтобы не утратить настрой. Тот тоже молча выравнивает дыхание, убирая использованную обойму и вставляя новую.
Они стреляют одновременно, но Эйнар более скорострельный, поэтому на трассу уходит лидером. Отрыв минимальный, но впереди последний круг, можно уже не сдерживаться и гнать к финишу с надеждой на чудо. Уж очень Эйнару надоело получать серебро. Нет, побед у него тоже хватало, но если на трассе Стиан…
Олссон сосредоточенно смотрел вперед, готовясь к довольно коварному спуску, который организаторы добавили для большей зрелищности. Стивенсон уже нырнул вниз и вдруг заплужил*. Эйнар устало удивился — Стиан никогда не плужил на спусках, проходя их с легкостью опытного горнолыжника. Он и самого Олссона натаскал, гоняя его до дрожи в икрах.
Но всякое бывает, может, участок попался обледеневший — трасса в последний день гонок далека от идеальности.
Эйнар обогнал друга и вылетел на прямую. До финиша оставалось всего ничего, и это был шанс… Еще хотелось думать, что друг не решил вдруг подыграть, понимая, как важна победа для Олссона. Нет, Стиан не такой. Он не станет оскорблять жалостью.