Элизабет сидела за письмом, присланным ей дочерью. С мужем она примирилась, и теперь, когда все выяснилось, они в любви и согласии ждали своего первенца. Анна и внук старосты объявили о помолвке. Эрнст отправился в Америку, где его семья организовывала новое производство. Причем начал он с низов. Как высказался глава клана Монтгомери: «Праздная жизнь научила его не лучшему, может быть, труд это исправит». Комиссар за поимку особо опасной банды был приглашен в Букингемский дворец, где королева Виктория его поблагодарила лично. Итальянцы, отбыли к себе на родину, захватив с собой графа. Его ждал суд. Бандиты так же были осуждены и казнены. Все дочитав до конца, Элизабет отложила письмо в сторону, и вздохнула. У детей все налаживалось. Джонатан, делая разумные вложения их остатков капитала, добился неплохих результатов, Эзра делал успешную карьеру, и теперь стал считаться неплохой партией. А ее деятельная натура скучала, все было слишком хорошо. И одиноко.
Зашла Грейс и доложила, что приехал иностранец со смешным именем Пьетро.
— Проси, — оживилась матушка, поправив выбившиеся волоски из-под чепца. Тот зашел, и галантно поклонился. Необычность его вида заключалась в новеньком, с иголочки, костюме, в новом цилиндре и начищенных ботинках. В руках у него были цветы и пирожные, купленные в кондитерской лавке.
— Пьетро, дорогой мой, — радушно встретила его Элизабет. — Проходите! По делам к нам? Или Айрин что-то еще передала?
— Я просто подумал, вдруг Вам скучно, дай думаю зайду, поинтересуюсь, — помявшись, сказал он.
Матушка была опытной женщиной, и в разъяснениях не нуждалась.
— Могу ли я предложить Вам, друг мой, выпить со мной чая? — кокетливо предложила она.
На лице Пьетро расцвела белозубая улыбка.