Но магия дотронулась до кончиков её пальцев прежде, чем Бернис успела этому воспрепятствовать. Первым касанием магия напомнила дуновение весеннего ветра; однако же, следовало магии попробовать Бернис на вкус, как одна за одно мгновение, с невероятной скоростью, распространилась по всему телу, присвоила его себе.

Бернис почувствовала, как смыкаются её глаза.

Успела подумать: чем она это заслужила? И ещё сказку, главную героиню которой вот таким нехитрым приёмом заморозили ровно на сотню лет.

<p>Глава 9.</p>

Пропажа мисс Бернис Меллиган внесла в Управление общественной безопасности по Леберлингу небывалое оживление. Несмотря на то что родственники Бернис Меллиган так и не заявили о её пропаже официально, это не помешало сотрудникам Управления провести собственное небольшое расследование.

Первым делом обо всём, что удалось выяснить от родственников мисс Меллиган, Кей сообщил, конечно же, своему непосредственному начальнику — Вогану Спрейку. Ради этого ему даже пришлось прервать светскую беседу, которую вели Воган Спрейк и… Алеста Эндерсон, Лесс, несчастная девчонка — открыто смотреть на неё по-прежнему не хватало смелости. Они говорили о чем-то садоводческом — по типу того, когда лучше садить рассаду томатов и сколько раз в месяц стоит пропалывать морковь. Воган Спрейк говорил с энтузиазмом. А Лесс… отвечала тихо и довольно кратко. Практически не отводила взгляд от окна.

— Мистер Спрейк, — произнёс Кей, влетевший в кабинет, как резкий порыв ветра. — Бернис Меллиган исчезла.

— Примерно этого я и ожидал, — заметил Воган Спрейк невозмутимо.

Наверное, не осталось в тот день никого, кто не проклял бы Кея. Поскольку он докопался до каждого. И эта навязчивость дала свой результат, хотя и не совсем тот, на который Кей рассчитывал.

Выяснилось, что в пятницу, как раз тогда, когда Кей знакомился с Плуингом, в Управление поступил звонок. Звонила молодая и весьма язвительная на язычок женщина. Упустив собственное имя, она потребовала, чтобы её как можно скорее связали с мистером Гилсоном. Получив отказ, она весьма спешно закончила разговор. И больше о себе не напоминала.

Кей в очередной раз подставил Лесс. Погнался за воспоминаниями о Бернис, ни на мгновение не задумавшись о том, какую боль его действия могут принести окружающим. Он привёл Бена — того самого, который вёл беседы с загадочной незнакомкой, — к Лесс. Ей хватило произнести одну единственную фразу, «Мне тоже приятно познакомиться с вами, мистер Доксон», чтобы Бен восхитился скорости, с которой Кей отыскал свою тайную поклонницу.

— Побудьте здесь ещё немного, мисс Эндерсон, — попросил Кей, не в силах произнести её имя, — я скоро всё вам объясню.

Пришлось довести диспетчеров до нервного срыва, а после и к техникам обратиться — всё для того, чтобы достать журнал звонков. Совместными усилиями им таки удалось это сделать. Нужный звонок обнаружился весьма быстро — он как раз пришёлся на последние минуты работы Бена, а Бен всегда заканчивает работу вовремя, так что с временем звонка проблем не возникло.

И Кей даже уже почти отыскал добровольца, который прошерстит телефонный справочник в поисках организации, которой принадлежит этот номер… Не такая уж и сложная задача, телефоны сейчас — привилегия, и толщиной справочник вряд ли превосходит тетрадь первоклассника… Но тут один любознательный коллега, тот, который не умолкает ни на секунду, воскликнул:

— Так это же наш местный вокзал!..

Воспользоваться справочником всё же пришлось. Но лишь затем, чтобы отыскать в нём номер справочного бюро вокзала — ибо обратный звонок на телефон, с которого звонила Бернис, не дал никаких результатов. Тогда и выяснилось, что в пятницу вечером из Леберлинга отходит лишь один-единственный поезд. Следует он до Олтера и по пути совершает ровно пять промежуточных остановок в мелких населённых пунктах.

Кей отдал диспетчерам получение — обзвонить каждый из этих пяти пунктов.

И особое внимание уделить, конечно же, конечному — Олтеру. Наиболее вероятно, что Бернис отправилась именно туда, хотя пока и непонятно, зачем. И вполне допустимо, что она затерялась сразу же, как оказалась в городе.

К сожалению, даже Управление общественной безопасности по Леберлингу пока разжилось лишь одним телефонным аппаратом. Так что процесс обзвона обещал затянуться.

Кроме того, нет никакой уверенности в том, что Бернис всё-таки покинула Леберлинг. Сотрудница вокзала уверила лично Кея: ни один из билетов, купленных на тот поезд, не был подписан именем Бернис Меллиган. Однако же, добавила она чуть тише, вполне могло статься так, что мисс Меллигана приобрела билет через вторые руки… В том случае, если ей очень уж хотелось попасть в Олтер.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже