Вечером девочка приступила к выполнению ужасного темномагического ритуала в своем сундуке. Объектами ритуала выступали волосы близнецов и две склянки с обычными чернилами, синими и фиолетовыми. Предметы были заключены в пентаграмму, по углам которой были вписаны загадочные символы. Впечатление от ужасной темной магии портило то, что пентаграмма была едва десятидюймового размера. А страшные символы представляли собой всего десяток рун. Гермиона поместила по волоску в каждую чернильницу и пробормотала короткую фразу на латыни. Мстя свершилась.
Утром, устроившись с книгой у камина, Гермиона стала свидетелем фееричного явления неодинаковых близнецов Уизли народу. Один из них щеголял ярко — синей шевелюрой. А второй — волосами насыщенного фиолетового цвета. Кто из близнецов был Фредом, а кто Джорджем — девочку не интересовало.
— Миленько, — прокомментировала Гермиона, — Решили сменить имидж? Действительно, теперь вас сложно перепутать. Поздравляю.
Захлопнув книжку, девочка подхватила под руку спустившуюся из спален Парвати и отправилась на завтрак.
В следующие два дня никаких попыток себя отравить Гермиона не заметила. Да и шутки над другими студентами прекратились. Близнецы пропадали где — то в своей подпольной лаборатории. Наверное, пытались выяснить, чем их опоили. Или изобрести шампунь, способный смыть волшебную краску. Тщетно. Закон контагиона так не работает.
После обеда Гермиона отловила близнецов на выходе из Большого зала.
— Мистер и мистер Уизли. Так случилось, что мне известен секрет успеха вашего, хм, стилиста. Вопрос в том, довольны ли вы его работой?
— Мой фиолетовый брат Джордж…
— Да, мой синий брат Фред?
— Постой, ведь это я — Джордж
— Неважно.
Честно говоря, шутка выглядела натянуто.
— Я думаю, нам стоит узнать…
— …что может нам рассказать…
— …эта юная леди.
Близнецы вопросительно посмотрели на Гермиону.
— А что я буду с этого иметь? — спросила Гермиона.
— А чего бы ты хотела, Грейнджер? — хором спросили близнецы.
— Вопрос в том, чего бы я не хотела. А я не хотела бы обнаруживать в своей еде и в своих напитках результаты вашего творчества на ниве зельеварения. Если мы на этом договоримся, то мне кажется, что ваши волосы приобретут естественный цвет к вечеру.
— Мой дорогой брат Дрэд…
— Да, мой уважаемый брат Фордж?
— Мне кажется…
— …что это не очень выгодное…
— … соглашение, поскольку…
— … мы ничего полезного…
— … не приобретем.
— Ладно. Давайте так — я расскажу вам, как повторить такой фокус. А взамен ни я, ни сестры Патил, никогда не станут объектами Ваших экспериментов. Соглашайтесь, Вы ничего не теряете, даже наоборот. К тому же, в школе для Вас остается еще несколько сотен подопытных.
Близнецы переглянулись.
— Мы думаем, что мы…
— …обдумаем это интересное предложение…
— … и согласимся.
— Договорились. Ждите после ужина в гостиной.
На ужин близнецы пришли в естественных цветах. В гостиной Гермиона отдала им пергамент с начерченной фигурой и описанием ритуала. Также там было указано название книги из библиотеки, в которой можно было отыскать информацию по этой теме. Гермиона специально выбирала способ, описание которого можно найти в Хогвартской библиотеке. Близнецы не казались разочарованными. Видимо новая область знаний, которую можно применить для шуток, показалась им интересной находкой. Гермиона вздрогнула, подумав, не породила ли она монстра? Через два дня треть слизеринского стола щеголяла ало — золотыми волосами. Хотя, надо отдать должное близнецам — они не переигрывали, к обеду волосы слизеринцев вернулись в нормальное состояние.
Глава 4
Приближался Хэллоуин. А значит и бродящий по коридорам тролль. Знает ли директор об этой штуке, или профессору Квиреллу действительно удастся провернуть этот фокус у великого светлого мага под носом, Гермиону не заботило. С троллем ей встречаться не хотелось в любом случае. Смогла бы она с ним справиться? Возможно. У Гермионы было несколько мыслей на этот счет. Но проверять их на практике девочка не собиралась.
Так что праздничный ужин она планировала провести в гостиной факультета. Или даже в своем сундуке — для надежности.
После занятий Гермиона подошла к Поттеру, сидящему, ради разнообразия, в одиночестве.
— Мои соболезнования, — произнесла девочка.
Гарри вопросительно посмотрел на однокурсницу.
— Я знаю, что в этот день погибли твои родители. Наверное, не очень приятно видеть, как все вокруг веселятся.
— Ааа, да. Спасибо, — смущенно ответил мальчик.
— Извини, если расстроила, — кивнула Гермиона и поспешила в свою комнату. Да, она испортила мальчику настроение. Ну да ничего, ему полезно подумать. Может, на могилки соберется до седьмого курса.