— У меня проблемы с машиной… Я увидела, что у вас горит свет, и надеялась, что кто-нибудь сможет на неё взглянуть? — Она соблазнительно закусывает нижнюю губу зубами, и я чертовски хорошо знаю, что меня уже трахнули.

Она могла бы просто попросить меня помочь ей совершить убийство, а я бы спросил, где она хочет, чтобы я спрятал тело.

— Думаю, я смогу с этим помочь, — говорю я ей, вскакивая на ноги.

Хватаю тряпку и вытираю руки, а затем подхожу к ней и протягиваю руку. Я почти ожидаю, что она откажется от моей покрытой жиром ладони, но она этого не делает.

— Я Дилан, — говорит она, беря мою руку в свою.

— Эндрю, — говорю я ей.

— Приятно познакомиться, Дрю, — воркует она.

— Эндрю, — поправляю я ее с усмешкой.

Она усмехается мне в ответ:

— Прости, Дрю. — Она пожимает плечами. — Но теперь это навсегда застряло в моей памяти.

Я протягиваю руку и убираю с ее лица несколько рыжих волос. Сейчас она так же великолепна, как и тогда. Но она уже не так доверчива — возможно, многое уже никогда не будет прежним.

В своей жизни я совершил много достойных сожаления поступков, но потеря ее доверия занимает первое место в этом списке. Мы можем вернуться, я знаю, что можем. Мы все еще те же самые люди, но нужно время. Время, которого у меня нет.

Мне нужно заставить ее вспомнить Дрю, в которого она влюбилась, и надеяться, что этого будет достаточно, чтобы она рискнула.

* * *

Я просыпаюсь с зевотой и переворачиваюсь, чтобы проверить время.

7.05 утра.

Я уже целую вечность не спал больше пяти часов подряд, но прошлой ночью мне это удалось. Чувствую, что наконец-то вернулся домой.

Рядом со мной раздается легкий храп. Дилан все еще спит. Она наверняка выйдет из себя, когда поймет, что я здесь, так что я решил, что могу дать ей повод для серьезных претензий. Она лежит ко мне спиной, поэтому я поступаю так, как поступил бы любой хороший муж, и накрываю своим телом каждый сантиметр Дилан. Я буквально застонал от ощущения ее мягких изгибов на своем теле. Она такая теплая и знакомая. Она шевелится в моих объятиях, и я немного отодвигаюсь, когда она переворачивается ко мне лицом.

— Дрю. — Она сонно улыбается, когда ее глаза встречаются с моим лицом.

Сердце колотится о мою грудь.

— Доброе утро, принцесса, — шепчу я, ожидая, когда этот идеальный момент прервется.

Она сонно моргает, и я наблюдаю, как она приходит в себя и осознает, где она и кто здесь с ней.

— Энди! — кричит она. — Какого черта ты делаешь в моей постели?

Я хихикаю:

— Я же говорил тебе, что не буду спать на диване.

Она пытается отползти от меня, и я делаю все возможное, чтобы ей это не удалось.

— Расслабься, принцесса, ты заснула на кресле, и я уложил тебя в постель, а потом, видимо, заснул и я.

— Это ужасно удобно.

— Ты абсолютно права. — Я подмигиваю ей.

Я отпускаю ее, она переворачивается на спину и смотрит в потолок. Откидываю одеяла и не спеша иду к двери, на ходу стаскивая боксеры со стула.

— Боже, ты спал голым?

Я поворачиваюсь назад, чтобы она могла хорошо видеть:

— Всегда. Ты же знаешь.

Она разочарованно выдыхает и закрывает лицо рукой, чтобы прикрыть глаза. Я хихикаю, продолжая свой поход в ванную.

— Ты спал голым в тюрьме? — спрашивает она меня.

— Зависит от того, насколько симпатичным был мой сокамерник, — смеясь, отвечаю я.

— Я тебя ненавижу.

— На самом деле ты меня любишь, — дразню я ее.

Выхожу в уборную и натягиваю боксеры, пока она не решила, что хочет нанести реальный ущерб чему-то, кроме моего слуха. Сейчас она мечется по своей комнате и выкрикивает вереницу ругательств, которые сложно разобрать. Я тихо хихикаю. Старая, добрая Дилан.

Я успеваю сварить кофе до того, как она наконец находит меня. Протягиваю ей горячую чашку, когда она останавливается передо мной:

— Кофе? — Я протягиваю чашку, словно предлагая мир.

Она прищуривается, но берет чашку, не говоря ни слова. Рад видеть, что она не сильно изменилась с тех пор, как меня не было.

Дилан всегда была разъяренной стервой перед первым кофе за день, и это, очевидно, по-прежнему так — даже если бы я просил об этом в данном конкретном случае.

Она стонет в знак признательности:

— Может быть, ты и полный придурок, но кофе ты все равно готовишь как гений.

Я подмигиваю ей:

— Ты всегда говорила, что я хорош для двух вещей… кофе и секса…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мальчики с календаря

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже