Чудак! Он так молился,А вам и невдомек.

Пристав

Он клял, синьоры,Прошу прощенья, вас, без передышки,До самого конца.

Супервако

Нас? Вот бедняга!

Амбициозо

Вступились мы, но... герцог своегоДобился.

(В сторону.)

Своего и мы добились.Да, повезло нам, брат!Входит Луссуриозо.

Луссуриозо

Синьоры...

Супервако и Амбициозо

О!

Луссуриозо

Что с вами? Почему вы отшатнулись?Порадуйтесь, возлюбленные братья:Я выпущен из заточенья! ВыМне дали долгожданную свободу!

Амбициозо

Жив!

Супервако

Цел и невредим!

Амбициозо

Так ты свободен?От счастья мы лишились дара речи.

Луссуриозо

Я за добро сумею вам воздать!

Супервако

Мы герцога замучили мольбами.

Амбициозо

Ты ждал в тюрьме освобожденья — мы жеВсе сделали, чтоб этот час приблизить.

Супервако

Как мы просили!

Луссуриозо

Это вам зачтется.Я вас сумею отблагодарить.Уходит.

Амбициозо

Проклятие!

Супервако

О, тысяча чертей!

Амбициозо

Ты шутишь так, холоп?

Пристав

Шучу?

Супервако

Кто клялся,Что голову принес нам?

Пристав

Вот она!Велел нам герцог — с ваших слов, — чтоб братаКазнили вашего — мы и казнили.

Амбициозо

Да, брата, то есть герцогского сына.

Пристав

Он был, синьор, до вашего приходаОсвобожден.

Амбициозо

Чья ж это голова?

Пристав

Чья? Брата вашего... как вы велели...

Амбициозо

Родного брата нашего? О небо!

Супервако

Ошибка!

Амбициозо

Боже!

Супервако

Мясники!

Амбициозо

Убийцы!

Супервако

Не рок ли это?

Амбициозо

И какой жестокий!

Супервако

Я череп размозжу тебе!

Пристав

Спасите!Скрывается.

Супервако

Брат, тут вмешался дьявол.

Амбициозо

Сатана!

Супервако

Позор на наши головы!

Амбициозо

Хитрили...

Супервако

А мы еще притворно лили слезы...

Амбициозо

И втайне потешались...

Супервако

Сами сталиМы вестниками смерти.

Амбициозо

Дошутились!

Супервако

Ну и хитрец ты, брат... Вот трюк так трюк...

Амбициозо

Пошли, господь, падеж скотам безмозглым!От хитростей, видать, немного проку:Кто должен умереть, тот и умрет.Но хватит вздохов — враг наш торжествует!Прочь маски! Мы в открытую пойдем.Наглец, которого покуда возимМы на себе, вот-вот уж грянет оземь.Уходят.<p><strong>ДЕЙСТВИЕ IV</strong></p><p><strong>СЦЕНА 1</strong></p>Входят Луссуриозо и Ипполито.

Луссуриозо

Ипполито!

Ипполито

Я здесь, синьор, и вашиРаспоряженья выполнить готов.

Луссуриозо

Оставь меня и поскорее, слышишь!

Ипполито(уходя)

Позвал, чтобы прогнать.

Луссуриозо

Ипполито!

Ипполито

Да здесь же я, приказывайте, сударь.

Луссуриозо

Кой черт тебя принес, скажи на милость?

Ипполито(в сторону)

Кто их, господ, поймет? Сказал, чтоб яПри нем был, дабы тотчас удалить!Не в духе мой хозяин, не иначе.

Луссуриозо

Эй, подойди-ка... ну же... Отвечай,Ты что творишь? Ох, зол я на тебя.

Ипполито

Коль так, то на себя я зол вдвойне.

Луссуриозо

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Университетская библиотека

Похожие книги