Я не часто вижу старого Джода. Он встает утром и стонет, пьет черный кофе с бренди; ковыляет в ванную, долго принимает душ, одевается в спортивный наряд и выходит. Время от времени он отчитывается передо мной; однажды говорит, что крысиный бизнес сработал идеально, и Проф наложил на него еще пять "С". Затем он говорит, что оборудование Профа прибыло и устанавливается. Он и мистер Вахти идут и осматривают его. Я знаю, что Джод немного потеет, но мистер Вахти твердо сказал ему, что он лох, которого обманывают.

Но пока никто не пытается обмануть мистера Вахти, так что он ничего не может с этим поделать. Затем профессор начинает свою химическую работу, смешивая кровь дракона, золу мандрагоры, натрон и яичный белок. Старый Джод идет и смотрит. Он говорит, что профессор устраивает хорошее шоу. Говорит, что мистер Вахти наблюдает и пускает слюни от желания поучаствовать в том, что является своего рода вечеринкой, которая, возможно, может быть на уровне. Но он хочет еще больше поучаствовать, если это мошенничество. Потому что так же, как Джод собирает приятные воспоминания о том, как проделывал художественные трюки, мистер Вахти собирает записи о людях, отправленных в тюрьму за все известные мошеннические игры.

У него нет записей о человеке, отправленном в тюрьму за продажу Эликсира молодости, и он хочет, чтобы такая запись пополнила его коллекцию. Если профессор действительно создаст Эликсир, говорит Джоду мистар Вахти, то его ждет новая карьера, превосходящая даже карьеру контрабандиста, которую он мог бы начать, если бы снова стал молодым. А если это мошенническая сделка, то она станет своего рода кульминацией карьеры мистера Вахти, когда он отправит профессора в тюрьму за попытку продать ему вечную молодость.

Старый Джод буквально дрожит от близкого осуществления своих амбиций, когда говорит мне это. Сделка заключена. Мистер Вахти выложит пятьдесят тысяч наличными за равную дозу эликсира с профессором и Джодом. Если это сработает, деньги будут его вкладом. Если не сработает, он получит их обратно.

- Теперь слушай, - говорит Джод серьезно. - Я сдам пару сумок в аэропорту, это важные сумки. Я поставлю машину в гараж, где ты или я сможем быстро ее вывезти, и никто об этом не узнает. Если мы справимся, я буду готов. Но...

Я готов заняться изготовлением эликсира, и мне нужно, чтобы меня никто не беспокоил. Мне нужно сделать это втайне. Я пошел в собачью лечебницу и осмотрел собак. Там есть старый пес, которого кто-то привел, чтобы поместить в газовую камеру; пес довольно дряхлый и смотрит на меня с тоской, когда я с ним разговариваю. Я забираю его, и теперь он привязан в лодке.

Я собираюсь сказать Джоду, что вернусь поздно ночью. Он довольно хороший парень. Я точно знаю, что он никогда не ложится спать, не заглянув ко мне и не убедившись, что со мной все в порядке. В некотором смысле это оскорбительно, когда парню шестнадцать, но, с другой стороны, не так уж и плохо. Мой старик никогда ничего подобного не делал.

Я чувствую некоторую симпатию к старине Джоду. Но не хочу, чтобы он узнал, что я делаю эликсир, пока все не будет готово. Он говорит, несчастный:

- Бак, мой мальчик, может случиться все, что угодно. Согласно расчетам профессора, эликсир будет готов сегодня. Это действительно прекрасная установка. Если и когда эликсир окажется поддельным, профессор станет козлом отпущения, а я абсолютно чист.

- Да? - говорю я.

Мне нужно контролировать перегонный куб, чтобы он непрерывно кипел в течение двенадцати часов. Я не могу сделать это в отеле; мне нужно где-то привязать свою лодку, чтобы следить за процессом.

Я выбрал место на острове у Лас-Лагунас, где меня никто не заметит. На острове есть дом, но он закрыт. У меня есть бензиновый фонарик, и все готово. Но я вернусь поздно, и Джод может волноваться.

- Мне кажется, я знаю, что задумал профессор, - говорит Джод. - Это грубо; профессор не художник. Мы с мистером Вахти отнесем свои деньги к нему домой. Профессор, мистер Вахти и я примем свои дозы эликсира вместе. Мы должны оставаться там незамеченными, пока снова не станем молодыми. Затем мы попрощаемся друг с другом, и профессор уйдет, чтобы начать жизнь заново с нашими вкладами.

***

Я смотрю на него в недоумении.

- Очевидно, - говорит Джод тоном, намекающим на то, что ему немного стыдно за профессора, - дозы, которые он нам даст, будут сногсшибательными. Когда мы проснемся, профессор уже уйдет с большой суммой.

- О, - говорю я.

- Это безнадежно грубо, - говорит Джод. - Я собираюсь, Бак, просто поменять стаканы. Настоящее искусство всегда просто. Но если что-то пойдет не так из-за мистера Вахти, я хочу, чтобы ты сейчас же отправился в путь на своей парусной лодке. Плыви вдоль побережья в Эсперанс. Это всего в двадцати пяти милях. Я встречу тебя там завтра на закате. Если я победил, я буду там; если что-то пойдет не так, не пытайся связаться со мной, пока не будешь полностью уверен, что это безопасно. Если это не безопасно - победи! И - пожмешь ли ты мне руку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Млечный Путь (журнал)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже