Ведь у них было столько времени впереди, чтобы попробовать. Неужели Кай хотел наказать, за то, что она молчала, за малодушие, за то, что всё время лгала. Тогда у него вышло. Это самая утончённая месть, и она чувствовала, что её сердце заперли в пекле.
— Ерси, — позвала принцесса. Ей нужно было отвлечься от мыслей. — Как продвигаются поиски дочери?
Управляющий отложил отчёты и поднял глаза.
— Хорошо, я их отыскал и хотел с вами об этом поговорить. Нужно бы съездить на Север и объясниться, но это займёт много времени. Скорее всего, я вернусь, когда ваше дитя появится на свет.
— Главное, что ты нашёл их.
Раздался тихий стук. Ерси разрешил войти. Дверь открылась и зашла горничная, хрупкая как тростинка. В её руках был круглый металлический поднос, на котором стояли две чашки чая, испуская белёсый дым, сахарница и серебряные ложки. Горничная осторожно поставила поднос на стол, чтобы не задеть бумаги.
— Спасибо, милая, — сказал управитель и переставил чашку поближе к себе.
Леда благодарно кивнула.
Опустив глаза, девушка тихо вышла.
— Но бывшая жена об этом ещё не знают, — продолжил управляющий. — Стоит ли оно того, Ваше Высочество? Нет, я, конечно, очень хочу видеть дочь…
— Поезжай. Я управлюсь без тебя, Ерси.
— Это благодаря вам, — выдохнул он. — Я бы никогда не справился сам, меня до сих тянет… но я дал слово себе не пить, ради дочери.
— Всё получится, Ерси. Я верю в тебя. Посмотри, предприятие с Златокрылами скоро начнёт приносить доход, а это всё благодаря тебе.
Он неловко улыбнулся, словно не хотел, чтобы его хвалили.
— А что насчёт вашей семьи, Ваше Высочество? — он быстро сменил тему, а сделав глоток крепкого чёрного чая, зажмурился от удовольствия.
— У меня нет семьи, кроме сына, — нахмурилась Леда. Она так и стояла у окна ни на миллиметр не сдвинувшись.
— У вас есть сестра.
— Сестра, — закатила глаза принцесса. — Она мне шлёт всё это время письма. Портит своим зловонием бумагу. Нет, ты послушай это!
Леда молниеносно переместилась к письменному столу. Ерси отклонился. Она выдвинула ящик и достала ворох писем, которое швырнула на полированную поверхность. Схватила первое попавшиеся двумя пальцами, словно оно было грязное, развернула и зачитала:
—
А вот ещё. Принцесса взяла другое.
—
Принцесса выудила ещё одно послание, а Ерси фыркнул и поднёс кружку к губам.
—
Ерси подавился чаем.
— Сколько? — округлил глаза управитель. — Она сошла с ума?
— Три тысячи! Нет, ты послушай дальше… сейчас… ага… вот…
— Вот не смешно! — рявкнула принцесса, размахивая рядом со столом посланием. — Почему повар? — Леда укоризненно посмотрела на управляющего, который захлёбывался от смеха, издавая булькающий звук, сполз по спинке кресла. — Не смешно, Ерси! Ни капли не забавно! У нас повар, вообще-то, женщина!
Управляющий утёр слёзы, которые выступили от смеха.
— Ваше Высочество, не огорчаетесь, это пустые сплетни.
— Адалдея роется в грязном белье и ещё додумывает. Ужасно!
— Выпейте лучше чаю, — предложил Ерси и пододвинул кружку ближе. — Он вас успокоит.
— Спасибо, — устало сказала Леда и села напротив. — Я быстро утомляюсь, — пожаловалась принцесса, сделав маленький глоточек чая.
— Это нормально. Если желаете, пригласим лекаря из соседнего округа, он вас осмотрит и даст рекомендации.
Принцесса не успела ответить, как дверь резко распахнулась и Блант влетел в кабинет.