У кофемашины Макс и Люси тихо переговаривались, но замолчали, когда я проходила мимо. Я с удивлением обнаружила, что моя начальница еще не пришла.
Я не успела сесть, как пришел курьер с толстым пухлым конвертом, в котором лежали договоры на новую книгу Другого Клиента. Мы их ждали. Я вскрыла конверт и поверхностно просмотрела договор, затем достала из ящика стопку писем Сэлинджеру. Я стала читать письмо от женщины со Шри-Ланки — она писала очень крупными наклонными буквами, — и раздумывала, не сходить ли за кофе, когда к моему столу подошла Люси с чашкой в руках:
— Можно тебя на минутку? — И она указала на свой кабинет.
— Конечно.
Я встала и пошла за ней.
— Садись, — сказала Люси.
Я села на маленький диванчик напротив ее стола. Люси любила красивую мебель, стильную, черного цвета.
— Ты знаешь Дэниела?
Я на миг задумалась —
— Да, — ответила я, — наверно.
— Что ж… — Люси вздохнула и закурила. А потом, к моему изумлению, ее глаза заблестели от слез, а лицо покраснело. Она всхлипнула и закрыла ладонями лицо: — Извини.
— О! — воскликнула я. — Люси!
Люси обычно была такая веселая, такая бодрая, деловая и никогда не унывала.
Она взяла платок и утерла глаза. Шмыгнула носом.
— Дэниел… — сипло произнесла она. — Дэниел вчера умер.
— О боже! — воскликнула я. — О нет! Моя начальница… с ней все в порядке?
Люси покачала головой. Нет, с ней не все в порядке.
— Я знала, что он болел, — сказала я. Внезапно все встало на свои места. Все эти звонки. Рассеянность начальницы. — То есть не знала, конечно. Она что-то говорила о лечении. И уходила…
Что-то в выражении лица Люси заставило меня замолчать.
— Мы не знаем, долго ли ее не будет. — Дрожащими пальцами Люси затушила сигарету, сразу достала другую из пачки на столе и вставила ее в мундштук, как персонаж из нуарного детектива. — Не могла бы ты ненадолго взять ситуацию в свои руки? Есть ли что-то срочное? Что-то, что нужно сделать сегодня и с чем ты не справишься одна?
Я покачала головой. Новые договоры могли подождать.
— А что там с «Шестнадцатым днем»? — Люси рассмеялась, несмотря на грусть. Весь офис посмеивался над этой сделкой.
— Все хорошо.
Я вспомнила, каким странным голосом Роджер завершил наш предыдущий разговор. Было ли все хорошо? Я не знала.
— Тогда просто отложи эту сделку на некоторое время, ладно? Если кто-то позвонит, скажи, что начальница на совещании или вышла.
Я кивнула. Я была ее ассистенткой. Прикрывать ее — моя работа.
Позже позвонил Джерри. В офисе стояла напряженная тишина. Кэролин ушла пораньше — побыть с моей начальницей.
— ДЖОАН! — прокричал Джерри. Он все-таки запомнил мое имя, хоть и не совсем правильно. Может, Роджер его поправил, а может, Пэм. — Как твои стихи?
Я покраснела.
— Хорошо, — ответила я. — Очень хорошо.
— Пишешь каждый день? — спросил Сэлинджер, понизив голос.
Я покраснела еще гуще. Я вдруг поняла, почему Роджер нервничал. Ощущение было действительно странное — находиться в центре внимания столь известного человека.
— По утрам, как проснешься, первым делом?
— Так точно. — Я почти не соврала.
— Продолжай в том же духе, — посоветовал Сэлинджер. — Слушай, хочу спросить… — «О нет, — подумала я, — только не это». — Ты же видела этого Роджера Лэтбери?
— Нет, — призналась я, — но мы с ним разговаривали по телефону. Много раз.
— Ага, так вот, значит, на прошлой неделе мы с ним встречались. Может быть, ты в курсе. И знаешь, он вроде славный. Показал мне макеты книг. Среди них были совсем негодные, но один мне понравился. Даже очень.
— Угу, — пробормотала я; точно так я угукала, когда говорила с Роджером.
— Я намерен все-таки заключить эту сделку, пусть публикует книгу. «Шестнадцатый день»… Ты-то, наверно, все об этом знаешь.
— Да.
— И как тебе этот Роджер?
Так вот зачем Сэлинджер спрашивал. Но что ответить?
— Вроде он хороший человек. И ему можно доверять. — Я говорила искренне.
— Мне тоже так кажется. — Сэлинджер говорил чуть медленнее и невнятнее обычного, и я не сразу расшифровала подоплеку его слов. — Не знаю, согласится ли со мной твоя начальница.
— Что ж, — осторожно заметила я, — удовлетворять ваши требования — ее работа.
— Точно.
Сэлинджер довольно сильно чихнул, шмыгнул носом, а когда снова заговорил, голос его звучал гораздо громче. Может, его слух ухудшался лишь временами? — Она у себя? Твоя начальница? Я хотел бы с ней поговорить.
— Ее сейчас нет, к сожалению. Попросить ее вам перезвонить? — Я произнесла это автоматически, хотя не знала, когда начальница сможет позвонить Сэлинджеру.
— Да-да, но это не срочно.