Поскольку у меня сложились отличные отношения с отделом логистики и никогда никаких сложностей не возникало, статья дошла уже до отдела печати, когда мою диверсию обнаружили. А когда на следующий день я пришла на работу, меня уволили. И внесли в черный список.

И стерли из памяти, как будто я никогда там не работала.

В тот же месяц, что я потеряла работу своей мечты в New York Times, пришло письмо от «Элитных перелетов»: я прошла последние проверки, но должно пройти время, прежде чем они отправят меня в Даллас для прохождения восьминедельной тренировочной сессии. И даже после нее я буду находиться в резервном составе бортпроводников, и это может продлиться от четырех месяцев до четырех лет.

У меня все еще была работа на полставки сотрудником гейта, и я хотела сохранить ее. И я вспомнила о том огромном доме, про который я как-то писала эксклюзивный репортаж. Это был очень красивый дом, полный миллионных квартир, и насколько я поняла во время работы над репортажем, им постоянно были нужны «инженеры домашней службы», которых нанимали каждую неделю.

В отчаянии я решила попробовать это как временную меру. И совершенно перестать писать, по крайней мере пока.

Выбора у меня не оставалось.

* * *

Мы встретились с Кеннеди в кафе на Пятой авеню. Я сразу увидела ее, как только вошла.

Прелестная восточная женщина с длинными черными волосами казалась такой же дружелюбной и милой, как и в тот день, когда мы встретились впервые.

– Привет, – сказала она с улыбкой, когда я села напротив. – Ты все еще любишь кофе с ореховым ликером?

– А ты все еще что-то помнишь обо мне? – округлила я глаза. – Потрясающе.

– Так ты больше это не любишь?

Я уставилась на нее.

Она подвинула мне чашку кофе и снова улыбнулась.

– Как твои дела? Мы так давно не общались. Честно говоря, я удивилась, что ты ответила на мой звонок.

– Да что ты!

– Хм, – она отхлебнула свой чай, стараясь выглядеть смущенной. – Я попала на неудачный день? Что-то не так?

– Да, – стиснула я зубы. – Да, ты попала на неудачный день, и да, что-то не так – что-то определенно совсем не так.

– Хочешь, встретимся в другое время?

– После сегодняшнего дня я вообще не хочу с тобой встречаться. – Мне хотелось оставаться спокойной и выдержанной, но я не справилась с собой. – Ты – худший в мире литературный агент, – продолжила я. – Сам факт, что у тебя есть мой телефон, возмутителен, и я надеюсь, что ты сидишь тут только потому, что у тебя не осталось больше ни одного клиента.

– Это не так.

– Ну, тем хуже для них, – скрестила я руки на груди. – Ты что, сменила свою манеру ловли новых клиентов, или она все та же? Заманить их дебютной книжкой, которую они не писали, сменить имя на обложке – и вуаля! Немедленная слава и незаслуженный успех!

Она вздохнула.

– Я и понятия не имела, что Брук настолько вдохновится твоей книгой, Джиллиан.

– Вдохновится? Вдохновится? О да, это круто! Так теперь называется плагиат?

– Я извинилась перед тобой бессчетное количество раз. – Она казалась искренней. – Я понятия не имела, а когда я это обнаружила…

– То даже не сказала мне об этом!

Кафе внезапно затихло, и все посетители уставились на меня, но мне было плевать.

– Кеннеди, ты даже не сказала мне ничего об этом! – мотнула я головой.

– Потому что не хотела, чтобы ты вела себя, как сейчас.

– Ага, конечно. Как всегда, ты все прекрасно спланировала. А чьи идеи она ворует теперь? Я видела в издательском еженедельнике, что у нее там контракты на кино, аудио, иностранные продажи. Неплохо, да?

– Джиллиан…

– Я даже видела ее за границей, как она подписывала книги, и, конечно, рассказывала, как никогда не читает чужих текстов, – откинулась я в кресле. – О, и как раз на прошлой неделе я читала, что она отправляется в прелестный рекламный тур со своим последним изданием. У кого из твоих клиентов она украла эту книгу?

Она вздохнула.

– Джиллиан, ты позволишь мне сказать? Или ты так и собираешься весь день сидеть тут и смешивать меня с дерьмом?

– Я собираюсь сидеть и смешивать тебя с дерьмом, – ответила я, скорее как Джейк, чем как я сама. – Ты работаешь на автора, которая украла – а не вдохновилась – мою первую книгу. Ты не сказала мне об этом, когда это случилось, перестала со мной общаться, а теперь, позвонив мне, как будто ничего не произошло, хочешь, чтобы я вела с тобой задушевные разговоры? И ты искренне считаешь, что я тебе это позволю?

– Хватит! – перебила она, покраснев. – Хватит, Джиллиан. Ты не думаешь, что мне тоже было обидно? Не думаешь, что я тоже плакала из-за этого?

– Ну, надо полагать, твои слезы быстро высохли, раз она все еще твой клиент.

– Нет, – посмотрела она мне в глаза. – Это была опечатка. Ее привел мой партнер, но она тогда была новенькой и не понимала, что сделала, до тех пор, пока не подписали все контракты. Я бы никогда так с тобой не поступила.

– Ну да, а не общаться со мной все эти годы, посылая автоматические поздравления с праздниками, – нормально?

Перейти на страницу:

Все книги серии Турбулентность

Похожие книги