Я вспомнила, как на первой встрече с драконами, выглядывала в окно, ложилась животом на подоконник, а потом прыгнула с балкона на дерево, чтобы сбежать. Наверное, в те моменты оба брата испытали настоящий культурный шок. Так им и надо, этим высокомерным драконам.
Когда мы перешли в учебную комнату, мне вручили длинный список уроков на три недели.
— Это не все занятия, — «обрадовала» меня преподавательница. — Сдадите экзамены по первым пунктам мне и сэру Мэлвису, перейдём к следующим.
— Это всё всерьёз⁈ — фыркнула я, ознакомившись с планом уроков. — Как правильно входить в экипаж и как выходить? — прочитала пятый пункт списка. — Как заливаться румянцем или оставаться бледной в случае, если девушка поняла неприличный намёк и смутилась? — а это восьмой пункт, от которого мои брови прыгнули высоко вверх. — Правильное ношение рубашек, юбок, сорочек и корсетов? — подняла изумлённый взгляд на невозмутимую миссис Абигайль. — Боги! Что это за ерунда⁈
— Мисс Алерия, не вижу причин для смеха и удивления. Существует целый кодекс из множества правил и предписаний о том, что должна знать и уметь леди, и как необходимо себя вести девушке из рода Оринисов, которая может удостоиться величайшей чести — стать женой дракона. Девочек обучают с раннего детства в закрытых пансионах, а после выпуска из-за одной-единственной оплошности юная леди может лишиться прекрасной партии и опозорить род своего великого предка.
— Из-за одной оплошности? — не поверила я. — Глупость какая! То есть, если девушка выйдет из экипажа с правой, а не с левой ноги, она навеки опозорена?
— Вы должны по-другому относиться к занятиям, леди, — сдержанно ответила миссис Лайонес. — Более серьёзно. И с пониманием. Иначе будет тяжело и вам, и мне справиться за такой короткий период со сложнейшей задачей.
— Как можно тратить время на эту чушь? Зачем учиться правильно залезать в экипаж и знать, когда краснеть или бледнеть перед драконом?
Лицо миссис Лайонес закаменело, тонкие губы стали не видны — так плотно женщина их сжала из-за охватившего недовольства.
— Начнём урок, леди Алерия, — ледяным тоном проронила моя мучительница на ближайшие месяцы.
Я выразительно вздохнула, почувствовав себя несчастной. То, от чего я благополучно сбегала в школе-интернате, неожиданно настигло, ещё и в десятикратном размере.
— Например, вы пришли в общество: на бал, в театр, на ужин к знакомым. Как должны вести себя?
— Как? — Я пожала плечами. — Приветлив? Вежливо?
— Скромно и незаметно. Со старшими по возрасту и статусу заговаривать тогда, когда они сами к вам обратятся. Когда не участвуете в бе6седе, можете слегка улыбнуться, приподнимая кончики губ и опустив глаза.
— Долго молчать не умею, — усмехнулась, дразня серьёзную миссис. — И считаю, что, когда зубы видны в улыбке, это красиво.
— Это вульгарно, мисс, — скупо усмехнулась миссис Лайонес. — Ваше мнение меня не интересует. С этой минуты вы стараетесь забыть вульгарные манеры, привычки и выражения. Слушаете и все запоминаете.
Мысленно закатила глаза, понимая, что в ловушке. Я угодила в нее добровольно, позарившись на неи и возможность отомстить драконам.
После двух часов мучений в классной комнате мы отправились на утреннюю прогулку в знакомый парк. Миссис Лайонес продолжила меня учить.
Я не должна суетливо двигаться, торопиться, опираться на спинку скамейки и закидывать ногу на ногу. Последнее — это вообще кошмар кошмарный, как я поняла. Поправлять туалет тоже не должна, как и шевелить пальцами, чесаться, крутить головой и трогать кружева или ленты на платье. Ещё недопустимо покусывать губы и часто моргать. То есть необходимо постоянно изображать из себя этакую малоподвижную и безэмоциональную статую.
К двенадцати часам дня я устала, была зла и раздражена. Поэтому при появлении в парке сэра Миральда Мэлвиса не вспомнила, что сама выпросила у лорда возможность наведаться в съёмную комнату за дорогими для меня вещами.
Внимательный мужской взгляд остановился на мне. Прищуренные зеленые глаза с видимым одобрением изучили каждый сантиметр новой меня. Казалось, сэр Миральд Мэлвис, советник Кассия Первого, императора Ритании, заметил и отметил всё.
— Прекрасно. Вы, и правда, красивы, мисс, — задумчиво пробормотал аристократ, встречаясь со мной взглядом. — Пока получилось лучше, чем я представлял. И просто замечательно, что вы такая яркая брюнетка.
— Спасибо, — кисло поблагодарила, не уточняя, почему «замечательно, что я такая яркая брюнетка», связано это с будущим заданием или с избирательным вкусом мужчины.
— Покружитесь, — удивил меня просьбой сэр Мэлвис. — Вокруг себя, пожалуйста, покружитесь, — вежливо повторил лорд, заметив, что я стою столбом. — Медленно.
— Может, ещё и попрыгать? — проворчала я, однако выполнила просьбу.
— О нет! — усмехнулся советник. — Ваш прыжок с балкона до сих пор стоит у меня перед глазами. Я не верил, что вы прыгнете. До того дня подобные авантюристки в моей жизни не встречались.