Эллиот медленно выдохнул – я прямо почувствовала, как он мысленно просчитал до пяти, прежде чем сказать:
– А если я откажусь от участия, ты сделаешь это со мной?
– Ты не должен так поступать, Эл! Только не это! – воздуха не хватило и я задохнулась. Никогда не прощу себе этого! Младшие уже выказали своё благородство, нам с Виви с головой хватит.
В коридоре нарастал гул голосов и топот ног. Спустя пару секунд в дверь постучали.
– Войдите! – разрешила я.
В комнате сразу стало тесно. Виви бросилась меня обнимать. За ней толпились Эйдан с Эймаром, Эйб, мама, сэр Рональд, тётушки, Рут, Шейн и Бреннан. Все наперебой выражали сочувствие и пожелания скорейшего выздоровления. В этой суматохе Эл выпустил мою руку и я ощутила укол разочарования.
– А я сразу сказала, что ты, подруга, станешь сенсацией, – воскликнула Рут, – только не угадала с масштабами.
– Пролететь восемь кругов вокруг Линхольда в полутрансформации ещё никому не удавалось, – подхватил Шейн.
– Вас с Элом показывают по всем новостным телеканалам, – восхищенно проговорил Эйб.
– Да-да, – закивала Виви, – особенно тот момент, когда на самом финише ты потеряла сознание и упала на спину Эллиоту.
– Случись это секундой раньше, победу тебе бы не засчитали, – добавил Брен.
– Сэр Рональд воспитал достойных сыновей, – молвила мама и тётушки поддержали её хвалебной одой в честь самого старшего моего сводного брата. – Но, Тори, тебе не стоило так рисковать собой!
Сказать, что мне было неловко – это ничего не сказать. И чтобы хоть частично выйти из этого положения, окончательно себя не потеряв, я поднялась и на нетвёрдых ногах подошла к «братцу».
– Я бесконечно благодарна тебе за помощь, но, надеюсь, ты никогда не окажешься в похожей ситуации и мне не придётся тебя спасать, – я чуть улыбнулась, давая понять, что за шуткой стоят гораздо более сильные чувства. – Сегодня я окончательно убедилась, что все мы – одна большая, дружная и сплочённая семья, и разные фамилии для этого вовсе не помеха. Я горжусь и люблю каждого из вас! И своих друзей тоже! Спасибо за то, что вы у меня есть!
– Ты права на сто процентов, Тори! – воскликнул Эйдан, обнимая меня. – Прости за то, что доставил тебе столько хлопот!..
– По части хлопот я переплюнул всех вас вместе взятых. – Эймар оттеснил брата и стиснул мои рёбра чуть не до хруста. – Спасибо, сестра! Люблю тебя!
– А я люблю больше всех! – не удержался и Эйб.
А Виви возразила:
– Зато я дольше!
Тёплые слова, крепкие объятия, бесконечные слёзы счастья и умиления… Когда очередь дошла до Эла, мне показалось, что время реально остановилось. Пока мы держали друг друга в объятиях, нас двусторонне пробивало электрическими разрядами. Такое впечатление, что мы проникли друг в друга на ментальном и физическом уровне. Обменялись сверхтонкими энергиями. Соединились, точно две половинки одного целого. Мы не сказали друг другу ни слова, но, я уверена, что в эту минуту все они были бы лишними.
Рано утром коммуникатор возвестил о входящем сообщении от Питера Уитлиса с новостью о том, что из-за непогоды второй тур соревнований переносится на неопределённое время, и я с чистой совестью упала обратно на подушки. Под шум дождя за окном проспала почти до полудня, даже не услышав, как Мэри принесла поднос с завтраком. Отоспалась, наверное, за весь прошедший год. Мышцы всё ещё ныли, в голове стоял туман из-за лекарств, но в целом я чувствовала себя неплохо. В замке возможности превратиться не было, но, судя по пронизывающим позвоночник огненным импульсам в тот момент, когда я думала о трансформации, с ней проблем возникнуть не должно.
– Доброе утро, мисс Грант, – приветствовал меня дворецкий, когда я спустилась в холл. – В библиотеке вас ждёт старший инспектор Картер.
– Что насчёт журналистов, Киллоуэн? Побоялись высунуть нос в такую погоду?
– Не побоялись, мисс. Стоят на крыльце, да я не пускаю – жду вашего разрешения.
– Пусть уходят. Нет у меня настроения с ними общаться.
– Я скажу, что вы сегодня не принимаете.
– Спасибо, Киллоуэн.
Проходя мимо большого зеркала, я по своему обыкновению проверила, не виднеется ли часть шрама в вырезе горловины, и, оставшись вполне довольной увиденным, поспешила в сторону библиотеки.
Старший инспектор Картер оказался мужчиной средних лет с рыжеватой бородкой и крупными чертами лица, одетым в добротный серый костюм-тройку. Из нагрудного кармана торчала недешёвая авторучка, на столе лежал толстый кожаный блокнот.
Но всё это я увидела мельком. Потому что основное внимание приковал Эллиот. Он-то что здесь делает?!
– Я твой адвокат, – ответил он на невысказанный вопрос, – будешь общаться с полицией только в моём присутствии.
– А разве меня в чём-то обвиняют? – воскликнула я.
– Я здесь, чтобы задать вам несколько вопросов, мисс Грант, – уклончиво ответил старший инспектор.
– Адвокат нужен не только преступникам, – подмигнул мне «братец». – Я буду следить за соблюдением законности в ходе расследования и способствовать скорейшему торжеству справедливости.