…Легкий свет проникал сквозь веки. Мне хотелось спать. Но чувство тревоги подтолкнуло проснуться. Я лежала на кровати Эжена. Сквозь открытое окно, раздуваемые ветерком хлопковые занавески, белые широкие подоконники, где стояли горшки с цветами, все так же смотрели в небо высокие вечные горы. В комнате было свежо. Я перевела взгляд — все привычно. С беленой стены по-прежнему горделиво и немного грустно взирал на меня с цветной репродукции офицер в наполеоновской форме.

J'aime quand tu es silencieuse… parce que c'est comme si tu étais absente. (Мне нравится, когда ты молчишь. Потому что ты как бы отсутствуешь.)

В комнате никого не было. Но в соседней я услышала негромкие голоса. Говорили по-французски двое: Эжен и еще кто-то, но вот теперь, после того как я стукнулась ребром, головой и всем чем можно о камни каньона, я стала плохо понимать французские слова. Наверное, это был врач. Потому что голова моя была перевязана, а на столике рядом с моей половиной кровати стоял какой-то пузырек с лекарством.

Мне было безумно себя жаль и очень грустно. Конечно, я лежала вся такая побитая и некрасивая. Но и не из-за этого я печалилась. И не из-за пошатнувшегося здоровья, хотя бок болел. А от того, что мой любимый изменил мне с ЦРУ! Как жить после этого, что делать? Все ужасно, мрачно. По лицу потекли слезы.

В детстве я очень любила французскую певицу Далиду, когда она рассталась с красавчиком Делоном, ее стало топить. И она спела невыносимо прекрасную песню Jesuismalade.

Je suis maladeЯ больнаJe ne rêve plusЯ больше не мечтаю,Je ne fume plusЯ больше не курю,Je n'ai même plus d'histoireУ меня даже больше нет истории,Je suis sale sans toiЯ отвратительна без тебя,Je suis laide sans toiЯ некрасива без тебя,Comme une orpheline dans un dortoirЯ как сирота в спальне приюта.Je n'ai plus envieЯ больше не горю желаниемDe vivre ma vieЖить этой жизнью,Ma vie cesse quand tu parsВедь она останавливается, когда ты уходишь.Je n'ai plus de vieУ меня больше нет жизни,Et même mon litИ даже моя постельSe transforme en quai de gareПревращается в вокзальный перрон,Quand tu t'en vasКогда ты исчезаешь.

Я лежала и плакала. Мне было так горько! Еще я страшно ненавидела Эжена. Вот гад, вот сволочь. Как он мог. Грязная, продажная душонка, подлый чикатило. Как тут не вспомнить дорогого нашего писателя Достоевского? Которого с тремя словарями читал и ничего так и не понял этот…

«Все французы имеют удивительно благородный вид, — писал любимый мой писатель. — У самого подлого французика, который за четвертак продаст вам родного отца, да еще сам, без спросу, прибавит вам что-нибудь в придачу, в то же время, даже в ту самую минуту, как он вам продает своего отца, такая внушительная осанка, что на вас даже нападает недоумение».10 Вот уж да, точно. И меня продал, хотел продать, а потом и убить. И при этом был такой красивый, хорошо одетый, хорошо пахнущий урод!

А мне ведь скоро улетать домой. Мамочки, как я полечу? И смогу ли? Скорее, домой, на родину! Гори тут все синим пламенем. Эжен цээрушник, мерзкая Анастази, даже Средиземное море уже надоело. До-о-о-мой, я хочу домой, к маман, к Натэлле с Петрушей! Где мой чемодан, надо его собрать.

Я скосила взгляд. Чемодан стоял весь разобранный, туфли валялись кругом, платья висели на стуле. Даже на столе у Эжена лежал мой чулок!

Голоса стали удаляться, видимо, Эжен пошел провожать доктора. Я решила не мешкать. Что этот сумасшедший шпион еще придумает? Отравит, пристукнет, задушит? Надо бежать. И немедленно!

Вначале я взяла лекарство с тумбочки и, размахнувшись, выкинула его в окно. Чуть не заорала от боли. Но надо таиться и терпеть. Скорее всего, в пузырьке яд. Раз «этот» (буду теперь его так называть!) хотел меня убить в овраге, то с него станется и отравить меня чем попало. Звука разбитого стекла не последовало, наверное, пузырек приземлился на вспаханную Эженом грядку. Огородник хренов!

Попробовала встать. Кряхтя и стеная, еле поднялась, но поднялась! Спустила ноги, напихнула тапки и поплелась в туалет, не хватало еще, чтобы «этот» мне памперсы менял! Вернувшись (Эжена еще не было), я решила начать сборы чемодана и, приблизившись к столу, забрала чулок со столешницы. И вдруг увидела кучу бумаг.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже