– Говорю тебе как дракон, закончивший лучшую Академию королевства. Тебе, как королевскому целителю, не нужны заклинания. Потому, что все уже находится в твоей голове. В этом и заключается твой дар, который ценнее любого золота. Ты способен на то, что не подвластно обычным целителям. Пока они с детства обучаются всевозможным заклинаниям, у тебя все тут, – Хард постучал пальцем по виску. – Все целительские заклинания мира.
Поражённая до глубины души, я молча смотрела на удивленного Лиса. А он хотел на Фельд-Байр этим подрабатывать?! Да это же настоящий билет в новую жизнь! Он в силах спасти от петли не только себя, но и Кэтрин и Йенна! Ведь вряд ли Филипп согласиться собственноручно казнить единственного королевского целителя!
Хард уселся на кровать и расстегнул ворот рубашки, поглядывая на Лиса, замершего у стены.
– Все, что тебе нужно, это положить свои жалкие худенькие ручонки на мою голову. Так ты узнаешь не только причину моей болезни, но и варианты того, как мне помочь. А потом, как только мои мозги встанут на место, ты уберешься из комнаты и оставишь меня наедине с моей женой. Мне нужно помочь ей разобраться с ее магией, – Хард продемонстрировал мне довольную улыбочку и лукаво подмигнул. – Ну и должок она должна мне отдать. Верно, Лори?
Я нервно сглотнула.
– К-конечно, – солгала я, надеясь, что здоровый Рейн не станет так настойчиво требовать от меня наследников.
– Ты готов, Барсик? – поинтересовался Хард и тут же поправил сам себя. – Точнее, Барри…
Лис бросил на меня испуганный взгляд, но все же утвердительно мотнул головой.
– Только я Бадди, – поправил он и нерешительно двинулся к Харду.
Остановился возле кровати, но так и не решился водрузить ладони на его голову.
– Возьми лучше второе имя, – посоветовал мой муж. – Уэйн звучит гораздо лучше. Солиднее. А иначе все королевство будет смеяться, что у нас королевского целителя собачьим именем кличут.
Лис недовольно поджал губы и легонько сжал голову Харда ладонями.
Я невольно напряглась, наблюдая за всем со стороны.
Мужчины закрыли глаза. Оба выглядели очень сосредоточенными.
Прошло больше минуты прежде, чем лицо Лиса исказила гримаса удивления, а затем и боли… Между длинных ровных пальцев появилось лёгкое свечение зелёной магии. Она струилась тонкими воздушными змейками, поднимаясь над головой Харда, и тут же стремилась вниз, прячась в его темных волосах. Казалось, она пронзала голову моего супруга и снова появлялась на поверхности.
Со стороны это выглядело так, словно моему супругу сшивают мозг магическими нитями.
Я пристально вглядывалась в мужественный профиль Харда… Видела, какую сильную боль он испытывает. На его лбу выступила испарина, а челюсть оставалась плотно сжатой.
Чем дольше я смотрела на него, тем больше понимала, что влюбилась. И ближе мне стал безумный Хард, а не спокойный Рейн.
Мои глаза наполнились слезами. Мне казалось, что Лис сейчас убивает моего говорливого дракона.
Умом я понимала, что необходимо довести дело до конца. Вылечить Рейна. Но я снова и снова кусала губы, чтобы удержаться и не остановить Лиса.
– Лори, отойди подальше, – пробормотал чуть слышно Лис. – Ты гонишь ветер в мою сторону.
Я испуганно оглянулась и посмотрела на открытое окно. Занавески действительно ходили ходуном от сильного порыва ветра, которого я совсем не чувствовала.
Только сейчас я осознала, что понятия не имею, как контролировать свои силы. В отличие от Лиса, в моей голове было совершенно пусто…
Я ещё раз с тоской взглянула на Харда и поплелась в самый дальний угол комнаты, подальше от ванной и окон.
Наблюдая за всем издалека, я пыталась унять дрожь в руках и удержать слезы.
Зелёное магическое свечение становилось все тусклее, и в конце концов, совсем пропало. Лис отступил на шаг, но я продолжала смотреть на Рейна.
– Все, – объявил он.
И в этот момент я совсем забыла, как дышать. Ждала пока мой муж откроет глаза, и я увижу его настоящего…
Но я так этого и не дождалась…
Рейнхард покачнулся и, не открывая глаз, рухнул спиной на постель.
– Хард! – я помчалась к нему сломя голову.
– Ему надо отдохнуть, – пояснил Лис, устало усмехнувшись. – К вечеру будет как новенький.
Я присела на постель и бережно коснулась холодного лба, покрытого испариной, понимая, что это будут самые долгие часы ожидания…
Воздух в танцевальном зале вибрировал от озорной музыки и смеха гостей. В центре под веселые ритмы кружилась Патрисия и ее новоиспеченный муж, окружённые гостями.
К моему удивлению, Патрисия совсем не выглядела несчастной невестой. Напротив, она мило улыбалась Уоллу, одетому с иголочки.
Я, конечно, не верила в то, что у моей сестрицы внезапно проснулась любовь к мужу… Скорее всего к его кошельку. Ведь Уолл Доримур был очень богат. Правда, от гостей то и дело доносились слухи, что очень жесток и требователен. Но, небольшая порция «воспитания», я уверена, пойдет Патрисии только на пользу.