Ещё меня очень смущал тот факт, что она вдруг совсем позабыла о пропаже Лиама и занялась своей жизнью. Неужели она совсем не скучает и не беспокоится о брате? А может, на самом деле, она мечтала избавиться от него так же, как и я?
– О чем задумалась? – поинтересовался Лис, стоящий рядом со мной.
Целый вечер мы прятались в углу зала и наблюдали за праздником со стороны.
Я вскинула голову и взглянула на огромные настенные позолоченные часы, висящие на входе. Стрелки уже приближались к десяти часам, а Рейнхард до сих пор спал.
И я бы с удовольствием осталась бы в его компании, если бы не дурацкий «сестринский» долг.
Ведь не появись я на свадьбе Патрисии – разговоров и сплетен хватило бы на ближайший месяц. Поэтому выхода не оставалось и пришлось идти.
Хотя я до безумия боялась, что случайно продемонстрирую гостям свою нестабильную магию и сожгу весь этот дом к тхаловой матери.
Поэтому я и держалась весь вечер в углу, поближе к дверям в сад и подальше от свечей и маленьких позолоченных фонтанчиков, украшающих зал.
Тяжелее всего было объяснить хозяевам отсутствие Рейнхарда… Ведь не могла же я сказать им, что он спит! Геральд и Нола расценили бы это как прямое неуважение. Ведь, в конце концов, это они устроили свадьбу Патрисии. Спихнуть все на внезапную болезнь я тоже не могла. Так как Рейнхард – дракон. Да и в эту версию вообще никто бы не поверил, ведь магов здесь полный дом.
Осложнившуюся ситуацию, к моему удивлению, спас Лис. Он бессовестно солгал о том, что Рейн, ревнивец эдакий, приревновал меня к Геральду за вчерашнюю прогулку в саду, и мы сильно поругались. Мол, он немного остынет – и обязательно присоединится.
Лицо Нолы в этот момент превратилось в безжизненную маску. Она с укором покосилась на супруга и поспешила прочь, не задавая больше лишних вопросов. Геральд наградил меня и Лиса гневным взглядом и помчался за своей женой. Он попытался взять ее за руку, но Нола отмахнулась от него и ускорилась. Кажется, в семейной жизни хозяев дома не все гладко…
Остальную часть вечера мне пришлось ловить на себе косые взгляды Нолы, и меня успокаивало только присутствие Лиса. Он не отходил от меня ни на шаг, выполняя роль моего охранника.
– Рейнхард как-то слишком долго приходит в себя, – я взволнованно посмотрела на Лиса. – Тебе не кажется это странным? С ним точно все в порядке? Может, я поднимусь и посмотрю?
Рука Лиса мгновенно легла на мою талию, аккуратно сжав синий бархат платья.
– Успокойся, Лори. Если ты не хочешь привлечь к себе внимание или вообще спалить все дотла.
Я взглянула на канделябры, висящие на стенах. Пламя свечей, находившихся поблизости, стало гораздо ярче и сильнее.
Я шумно выдохнула и закрыла глаза, приказывая себе ни о чем не думать…
Но не могла.
Мои мысли вновь и вновь возвращались к Рейну.
– С ним все в порядке, Лори. Ничего страшного и смертельного в его болезни нет. Да, случай редкий. Но все поправимо.
Я открыла глаза и настороженно посмотрела на друга.
– И могу тебя заверить, если ты надеешься, что поведение твоего…
Лис внезапно замолк, потому что танцевальный зал погрузился в полную темноту.
Я мгновенно напряглась. Прислушиваясь к перешептываниям гостей, я следила за тем, как по всему залу медленно зажигается свеча за свечой.
Как я могла забыть! Обряд!
Танец со свечой – это свадебный обряд, в котором гости, разбиваясь на пары, танцуют вокруг молодоженов, тем самым помогая им «освещать» путь в счастливую семейную жизнь.
Раньше я с небывалым трепетом относилась к этой традиции. Считала ее таинственной и очень романтичной. Да что говорить, я как и любая девушка, мечтала о том, что однажды буду тоже танцевать в полумраке зала в роли невесты, пока вокруг меня будут кружится гости и маленькие огоньки свечей.
Вот только мне, увы, так и не удалось исполнить свою девичью мечту.
– Свеча для леди, – перед нами появился слуга и смиренно склонил голову, протягивая поднос, на котором стояла одинокая свеча в золотом подсвечнике.
Я нервно сглотнула и покосилась на Лиса.
– Надо убираться отсюда. Срочно, – прошипела ему в ухо.
Я прекрасно понимала, что огонь в моих руках сейчас – это настоящее смертельное оружие. Я не только выдам себя перед хозяевами праздника, но и подожгу здесь всё!
Лис покрепче обнял меня за талию и уже хотел увести к дверям в сад, как передо мной возник мужской силуэт.
– Моя жена боится огня, – пояснил «силуэт» растерянному слуге и быстро протянул руку к свече, забирая ее с подноса.
Я вскинула голову и… не смогла удержаться от счастливой улыбки, увидев Рейна.
Выглядел он бодрым и до безумия красивым. Его вчерашний маскарадный костюм сменился на черный фрак и белую рубашку. И, судя по запаху кедрового мыла, отсутствию щетины и чуть влажным волосам, он даже успел побриться и принять ванну.
Рейн ободряюще улыбнулся мне и обратил все свое внимание на Лиса, пока я продолжала разглядывать его красивое лицо в свете свечи.