– Мы оба знаем, что дети – следствие тщеславия, а не инвестиция. Инстинктивный ответ цивилизации, направленный на самосохранение. Есть более существенная причина, которая мешает тебе завести детей, и это не дискомфорт. Твое финансовое положение позволяет растить отпрысков без личного участия.

В его глазах промелькнул огонек любопытства.

– Да ты не бестолочь?

Я скрестила руки и вскинула бровь.

– Что ж, тут ты оказалась права. За всем этим стоит более масштабный замысел. Я не хочу иметь детей, потому что хочу прервать династию Коста.

– Я думала, вы с Брюсом боретесь за «Коста Индастриз».

– Так и есть.

– Тогда зачем тебе наследовать эту компанию, если ты не собираешься передавать ее своим возможным потомкам?

– Сама подумай, Печенька.

Мне потребовалось меньше секунды, чтобы догадаться. Затем, чтобы ее разрушить. Разрушить до основания. Уничтожить, как и все остальное, к чему он прикасался своими холодными руками. Как это похоже на Ромео – жаждать разрушения.

За время одного семейного ужина я поняла, что Старшего заботило только одно – «Коста Индастриз». Гибель его единственной любви стала бы для него жестоким ударом перед кончиной. Акт чистой мести. Причина ненависти Ромео не давала мне покоя. Я не была настолько наивна, чтобы думать, будто он в самом деле доверится мне. И все же мне на ум пришла одна мысль.

Ромео не хотел детей. Я не хотела, чтобы он был рядом. Что он сделает, если я забеременею? Даст мне развод или отправит обратно в Чапел-Фолз, сохранив мою репутацию и оставив обручальное кольцо? План был не лишен изъяна. Во-первых, мне было больно думать о том, что в жизни моего ребенка не будет отцовской фигуры в лице Ромео. Но я ни за что не откажусь от мечты стать матерью. В любом случае в распоряжении этого предполагаемого ребенка будет все семейство Таунсенд. За вычетом папочки, который официально отстранен от обязанностей дедушки за то, что оказался таким слабаком.

Не было никакого смысла рассказывать Ромео о моем плане относительно нас. Поэтому я отпила шампанского.

– Ладно.

Ромео прищурился.

– Ты держишь меня за дурака? Ты бы ни за что не сдалась так просто.

– Прости, муженек, но, судя по твоим генам, ты явно не нарасхват.

– Ты бы согласилась залететь даже от органического пакета из супермаркета, если бы действительно хотела ребенка.

– Хочешь, чтобы я встала на колени и умоляла тебя?

– Да, но не о ребенке.

Я разразилась неискренним смехом, потому что в нашем положении не было ничего смешного, и обозначила:

– Ты прав. Дети отнимают слишком много времени и слишком утомят такую лентяйку, как я. Можно заниматься сексом и без наступления беременности, знаешь ли.

– Спасибо за потрясающую новость. – Взгляд Ромео потеплел, пока он нарезал блюдо с точностью нейрохирурга. – Но лучше быть осторожным, чтобы потом не жалеть. – Что ж, осторожничать мы с ним точно не будем. Я разрушу его планы, забеременев (родив ему такого нежеланного наследника), и вырвусь из его лап. Он задержал вилку возле губ. – Нравится блюдо?

– Почти так же сильно, как и компания, – проворковала я.

Остаток ужина мы притворялись нормальной парой.

<p>Глава 29</p>= Даллас =

– Никогда не встречал человека, который так сильно стремится лишиться зубов.

Услышав ворчание Ромео, я оторвала взгляд от сообщения Фрэнки. Сердце ухнуло куда-то вниз. На ковре в коридоре, прижавшись спиной к нашей двери, сидел Мэдисон. Голубоватое свечение от экрана телефона мерцало у него на лбу. Заметив нас, он встал и изобразил раскаяние на неопрятном лице.

Его мотив огорошил меня, как раскат грома. Мэдисон и Ромео начали продуманную игру. А я была объектом – мячом, который они перебрасывали. Внезапно план, который вынашивали мы с Мэдисоном, показался мне ужасно глупой затеей. Затеей, в которой я больше не стану участвовать, потому что у моего сообщника инстинкты самосохранения, как у пьяного мотылька.

– Даллас. – За все время, что мы знакомы, он еще никогда так не рвался со мной увидеться. – Нам нужно поговорить. Я не могу перестать о тебе думать.

Я сбавила шаг. В кои-то веки Ромео оказался прав. Мэдисон так и напрашивался, чтобы его прихлопнули.

– Я окончательно перестал тебя понимать после слова «думать». Твой убогий интеллект едва справляется с базовыми функциями. – Ромео размашистым шагом пересек коридор, схватил Мэдисона за шиворот и прижал его к двери. Его голос, как и всегда, источал спокойствие. – Что это ты, по-твоему, делаешь, Лихт?

Мэдисон извивался как вырванный из земли червь.

– Возвращаю то, что принадлежит мне.

Я чуть не фыркнула. Ну и клише.

– Что ж ты сразу не сказал? – Ромео отпустил его, достал из бумажника незаполненный чек и пришлепнул его к груди Мэдисона. – Держи.

Чек, кружа, упал к его ботинкам.

– Что это?

– Компенсация, которую я выплачу, когда ты подашь иск за то, что сломал тебе нос.

– Ты не ломал мне…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога Темного Принца

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже