— Я бы подождал год-другой, — передёрнул он плечами, но едва не сполз с люстры и торопливо подтянулся. — И Айлин мне рассказала, что ты едва не убила мою мать!
— Но не убила же, — отозвалась она и оглянулась с тревогой. — Дион, госпожа Линет жива, да?
— Кто знает, — мстительно ответила я.
— Даже если так, — не сдавалась Ройл, — ты должен понимать, что опасно отказывать такой женщине, как я. Дочери самого Броди! Теперь тебе не удастся не заметить меня, Натан!
Молодой человек икнул и попытался залезть повыше, но теперь его пугали вовсе не звери. И даже то, что Циара заперта в клетке, явно не утешало Натана.
— Какая талантливая у меня девочка, — умилился Валентайн. — Вся в отца.
Быстро же он переключился! Они с Циарой действительно очень похожи.
— А давайте вы обсудите предстоящее торжество в министерской тюрьме? — заметив разрастающееся в воздухе мерцание, предложила я.
Через мгновение открылась «чарка», и из неё вывалился мой енот. Бальтазар тут же вскочил на все четыре лапы и оскалился:
— Привет, недруги. Вам всем крышка! Крис, выходи. Дион в безопасности!
А потом всё потонуло в тумане рефентов… Кажется, мой сослуживец использовал годовой запас. Слышалась возня, сильные удары, рык и скулёж… Периодически что-то полыхало, но в густом тумане невозможно было ничего разглядеть. Оставалось догадываться, что за Крисом последовал и Люк, и Эван, и другие чаровники.
Когда пыль осела, я поняла, что зачистка прошла успешно, — кроме Бальтазара, на своих лапах не остался стоять ни один зверь. Дверь моей клетки уже была распахнута, а за порогом меня ждал он…
— Сет! — бросилась я мужчине на шею. — Ты живой! Я так рада, что ты не пострадал…
— Айлин, ты зачем в клетку залезла? — сурово спросил министр. — Разве случай с госпожой Линет тебя ничему не научил? Прятаться в клетке глупо и опасно.
— Я не пряталась, а стерегла преступницу, — обиженно возразила я и, оглянувшись, помрачнела. — А где Ройл?
— Валентайна тоже нет, — покачиваясь, радостно воскликнул Натан и возвёл глаза к потолку: — Я спасён!
В этот момент раздался треск, и его люстра рухнула.
Глава 50
Неудобно — это когда еда не в моей тарелке.
Всё остальное — терпимо!
— Подпишите показания. — Марк передвинул мне заполненные красивым почерком листы. — Госпожа Дион, ещё тут распишитесь.
— Запрещено покидать город? — удивлённо прочитала я и подняла взгляд на помощника Венди. — Это из-за слухов о моём якобы родстве с Броди?
— Нет, это личная просьба господина исполняющего обязанности президента, — смущённо улыбнулся мужчина и поспешно уткнулся в бумаги. — Но я этого не говорил. По официальной версии вы проходите по делу Линет как важный свидетель и нуждаетесь в круглосуточной охране.
— Правда? — выгнула я бровь. — И кто же этот несчастный, которому придётся исполнять предписание?
— Я, — вошёл Ридан. Бесцеремонно уселся на стол и, подхватив бумагу, которую я только что подписала, приказал Марку: — Зарегистрируйте у чартариуса. Он ждёт.
Когда следователь, забрав лист, исчез, у меня нехорошо засосало под ложечкой.
— Тварь меня задери, Сет! Я не прочитала условия.
Улыбка министра стала ещё шире, и я несчастно уточнила:
— Пять шагов?
Он довольно кивнул.
— Чесаться буду? — начинала злиться я.
— Возможно. — Он лукаво пожал плечами и, притянув меня к себе, шепнул: — Проверять не советую, Дион. Быть вдали от меня тебе точно не понравится.
— Ты чудовище, — вздохнула я и обняла министра. — Но любимое.
— А как же я?
Мы обернулись, глядя на застывшего у двери енота. Бальтазар сложил лапки и, прижав ушки, смотрел на меня, как на продавца, у которого закончились все печенья.
— И я? — заглянул в кабинет Нейт. Бородач потрепал енота по загривку, и эти двое переглянулись. — Придётся нам тоже присмотреть себе парочку чудовищ. Да, Тазик?
Глазки-бусинки зверька сверкнули:
— А можно?!
— Среди тварей Броди я видел подходящую самочку, — задумчиво протянул Нейт. — Если ей отрезать хвост и нарастить когти, будет немного похожа на енота.
— А с хвостом и без когтей это кто? — заинтересовался Бальтазар.
— Рыбка, — ответил Нейт и подмигнул: — Ты же любишь воду?
— Да-а, — застонал енот и снова сложил лапки. — А рыбка золотая?
— Покрасим, — пожал плечами бородач и положил ладонь на загривок зверька. — Пойдём спросим у Криса, какие у него красящие рефенты есть.
— Босс, прости, — прижал уши Бальтазар. — Но я, кажется, влюбился…
— Переживу, — рассмеялась я. И крикнула вслед этой чокнутой парочке: — Хвост девочке не трогать! Проверю лично!
— Итак, — повернулся ко мне Ридан, стоило им уйти.
— Итак? — с трепетом повторила я.
— Помнится, я обещал своей женщине, что накормлю её мороженым, — задумчиво произнёс Сет.
— Опять «женщина»?! — возмутилась я.
— Мы заключили пари, помнишь? — намекнул министр.