Рисковала, конечно, но тварь заглотила наживку, и мне удалось впечатать чары в его тушу, запирая часть помещения подвала. Проблема заключалась в том, что часть эта могла меняться по мере движения животного, но другого выхода я придумать не смогла.
— Айлин, что происходит? — вцепившись в меня мёртвой хваткой, взвизгнул Натан. — Ты решила меня убить?!
— Не перестанешь голосить, сделаю это, — внимательно наблюдая за дезориентированными тварям, прошипела я. — Не дразни их… Я повесила на хозяйку этого волшебного зверинца след, который их манит. Но Ройл ушла через чарку, а они не могут последовать за ней, потому что им мешает алая нить…
— Не понял, — стуча зубами от ужаса, заморгал Натан. — Ты не отпускаешь их?
— Можно и так сказать, — поморщилась я. — Ведь там, куда Ройл их зовёт, твоя мама. И ещё кое-кто, кому бы я хотела сохранить жизни.
— Мама… — Натан сжал мне плечо до неприятной боли. — Это покушение на президента?!
— Угу, — скривилась я и попыталась вырваться.
Молодой мужчина гордо вскинул подбородок:
— Только через мой труп!
— Ну, это входит в план Ройл, — саркастично фыркнула я. — Твой труп. А ещё мой и министра. Плюс ещё пары-тройки подвернувшихся. Если Циаре повезёт, то и Валентайна хватит сердечный приступ.
— Твоего отца? — с ноткой сочувствия переспросил Натан. — Ага, я слышал об этом. Жаль, что тебе не передалось его умение управлять этими гадами. Не удивительно, что Броди отказался от тебя. Мой отец поступил так же, когда мама стала чаргиналом. Бросил нас обоих!
И тяжело вздохнул.
— Трагедия века, — двигаясь так, чтобы оставаться между медведем и стеной, проворчала я.
— Я позвонил ему, когда мама заняла пост президента, — похвастался Натан. — И пообещал, что заберу его силу и плюну на его могилу!
— Прямо слезы на глаза наворачиваются. — Вздрогнула и, похлопав по карманам, посмотрела на Натана. — Вот же тварь меня задери… Потеряла переговорник. А ну, дай свой!
— Точно, — встрепенулся он. — Надо же вызвать чаровников по охране порядка…
— Они позвонят Ройл, и она скажет, что наша контора уже на месте, — отрезала я и набрала Ридана. Но министр не ответил. Похолодев от дурного предчувствия, я перевела вызов на Нейта и едва не разрыдалась от радости, когда бородач ответил. — Ты где? И где Сет?!
— Министр в подвале, там дверь заблокировало, — поспешно ответил слуга. — Венди и её подчинённым пока не удаётся её выбить чарами. Как и господину Ридану, и Люку… Но они не сдаются. А ты где, Айлин? Делл кричал, что ты исчезла!
Я выдохнула с некоторой долей облегчения. Надеясь, что со змеёй чаровники уже расправились, покосилась на удерживаемых моей нитью тварей.
— Найди Эвана, Криса и Ифу, — приказала я, не собираясь терять ни секунды. — Пусть отправляются к Ридану домой. В вашем подвале собран целый зверинец. И не хотелось бы, чтобы Сет с ними познакомился через «чарку» Ройл…
— Что?!
— Нейт, — попросила я, — чем быстрее ты это сделаешь, тем у меня и сына президента будет больше шансов выжить. Да и у Ридана, потому что жевать нас недолго!
Он отключился, а я вернула переговорник Натану со словами:
— Скоро будет подкрепление. Но я понятия не имею, сколько ещё продержатся мои чары. Тварей слишком много, а нить одна… Лучше давай попробуем тебя перекинуть через «чарку». Держись между тем зверем, у которого из пасти торчит алая нить, и открытым люком. А потом по моей команде прыгаешь…
— Что значит, прыгаешь? — заволновавшись, перебил он и кивнул на тварей, которые не могли подобраться к нам из-за медведя. — Хочешь отдать меня им на ужин?!
— Натан, ты должен уйти по «чарке». Правда, я не знаю, куда тебя вынесет, но тварей там будет однозначно меньше!
— И со мною не будет чаровника! — сопротивлялся Натан. — Нет, Айлин, я не буду прыгать!
— Вот же упрямый болван! — замечая, что медведь сокращает расстояние шаг за шагом, простонала я. — Чары тают быстрее, чем я предполагала. Боюсь, нас не успеют спасти!
— И поэтому отдаёшь меня тварям? — в панике крикнул он. — Пока они раздирают меня на части, у тебя будет больше времени? Нет, Айлин! Я не позволю себя обмануть. Ты уже заманила меня сюда… Думаешь, я не понимаю, что это месть за библиотеку?
— Лучше пойми, что я даю тебе шанс на жизнь, — в ярости процедила я. — Ты уйдёшь, а я смогу их чуточку задержать. Слышишь меня? Включай чары на всю катушку и вали отсюда!
— Я просто… не могу! — выдохнул он и, побелев как мел, признался: — Я чаргинал. Мать делает мне вливание чар каждый месяц, но сейчас я почти на нуле… Мне не уйти самому, Айлин.
— Тогда мы обречены оба, — вздохнула я и, глядя в алые глаза чаромодифицированного зверя, протянула Натану руку. — Хорошо, прыгаем вместе. У нас сотая доля от мизерного шанса. Три. Два. Раз!
Глава 49
Первое, что я увидела, — Ройл. Моя бывшая подруга, оседлав чаромодифицированного тигра и ритмично щёлкая отвисшей от ужаса челюстью, лихо скакала по разрушенным клеткам лаборатории Броди. Сам Валентайн, покачиваясь на люстре, с интересом наблюдал за представлением. Заметив нас, указал на вторую люстру:
— Прошу, устраивайтесь.